Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alborozo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; ardeur; bonne humeur; distraction; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; élan
|
alegría
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; belle humeur; bonne humeur; brièveté; caractère superficiel; distraction; divertissement; enjouement; entrain; exubérance; frivolité; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; joie de vivre; jovialité; liesse; légèreté; manque de profondeur; ostentation; passion; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; rigolade; récif; réjouissance; satisfaction; témérité; écueil
|
alienación mental
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation mentale; maladie mentale
|
broma
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; déraison; farce; folie; gaieté; idiotie; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
badinage; blague; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; clownerie; cocasserie; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; histoire drôle; humour; plaisanterie; raillerie; rigolade; sottise; taret; trait d'esprit; vaudeville
|
bromas
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
badinage; blagues; bouffonnerie; boutades; bêtise; cocasserie; drôlerie; farces; folie; histoires drôles; plaisanterie; plaisanteries; raillerie; rigolades; sottise; trait d'esprit; traits d'esprit
|
cachondeo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
badinage; bouffonnerie; bêtise; clownerie; cocasserie; drôlerie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise; trait d'esprit
|
demencia
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
|
desvaríos
|
absurdité; bêtises; charabia; galimatias; radotage; sottise; stupidité
|
absurdité; arriération mentale; folie
|
diversión
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; attraction; belle humeur; bonne humeur; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; pause; plaisir; pulsion sexuelle; relâche; réjouissance; répit; satisfaction
|
enfermedad mental
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation; aliénation mentale; démence; folie; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
|
estupidez
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; insipidité; nullité; plaisanterie; sottise; stupidité
|
absurdité; aliénation mentale; arriération mentale; bévue; bêtise; candeur; caractère irréfléchi; fadeur; faiblesse; fait d'être bonasse; folie; gaffe; idiotie; ignorance; imprudence; inconsidération; ingénuité; innocence; insipidité; irréflexion; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; mollesse; naïveté; niaiserie; non-sens; simplicité; sottise; surdi-mutité; énormité
|
futilidad
|
bêtise; insipidité; nullité; stupidité
|
babiole; bagatelle; chose sans importance; fadeur; futilité; insipidité; jeu d'enfant; rien; rien du tout
|
gozo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; aumône; belle humeur; bienfaisance; bienfait; bonne humeur; charité; drôlerie; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; oeuvre de charité; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
|
gracia
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
absolution; affabilité; appas; attirance; attraction; attrait; aumône; bienfaisance; bienfait; charité; charme; clémence; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; miséricorde; oeuvre de charité; pardon; petit cadeau; pouvoir de séduction; pouvoir magique; élégance
|
gusto
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; ardeur; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; choix; contentement; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; tenue; trait d'esprit; volupté
|
incoherencias
|
absurdité; bêtises; charabia; galimatias; radotage; sottise; stupidité
|
|
infantilismo
|
blague; bouffonnerie; infantilisme; plaisanterie; puérilité; sottise; stupidité
|
|
insignificancia
|
bêtise; insipidité; nullité; stupidité
|
babiole; bagatelle; caducité; candeur; chichis; chose sans importance; esbroufe; fadeur; fait d'être bonasse; futilité; ignorance; ingénuité; innocence; insipidité; naïveté; niaiserie; nullité; petit peu; petite chose; rien; rien du tout; roman de quatre sous; simplicité; surdi-mutité
|
júbilo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; cris d'allégresse; cris de joie; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; hourra; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
locura
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
abrutissement; absurdité; aliénation; aliénation mentale; badinage; blague; bouffonnerie; boutade; bêtise; cabriole; canard; caprice; cocasserie; coup; coup de tête; drôlerie; démence; folie; frénésie; histoire drôle; idiotie; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; niche; non-sens; plaisanterie; raillerie; rigolade; ruse; sottise; tour; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique; égarement
|
majadería
|
bêtise; insipidité; nullité; stupidité
|
bêtise; caractère irréfléchi; folie; idiotie; imprudence; inconsidération; irréflexion; lamentations; médiocrité; nullité; petit bout de chemin; plaintes; rabâchage; saut de chat; sottise
|
niñería
|
blague; bouffonnerie; infantilisme; plaisanterie; puérilité; sottise; stupidité
|
|
optimismo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; optimisme; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
perturbación mental
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
|
placer
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; contentement; drôlerie; délectation; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; liesse; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
|
rabia
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation; colère; courroux; délire; emportement; folie; frénésie; fureur; furie; hydrophobie; rage; violence; virulence; véhémence
|
trastorno mental
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation; aliénation mentale; débilité mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alegría
|
|
joie
|