Frans

Uitgebreide vertaling voor stationner (Frans) in het Spaans

stationner:

stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )

  1. stationner (garer une voiture; parquer; garer; ranger)
    aparcar; estacionar
  2. stationner (déposer; mettre; placer; )
    poner; depositar; situar; deponer; mover; estacionar; publicar; derribar; destinar; depositar sobre
  3. stationner (mettre; asseoir; placer; )
    poner; colocar; depositar
  4. stationner (placer; poster; mettre; déposer; poser)
    ubicar; aparcar; instalar; colocar; componer; colocarse; estar echado; meter; destinar; estacionar

Conjugations for stationner:

Présent
  1. stationne
  2. stationnes
  3. stationne
  4. stationnons
  5. stationnez
  6. stationnent
imparfait
  1. stationnais
  2. stationnais
  3. stationnait
  4. stationnions
  5. stationniez
  6. stationnaient
passé simple
  1. stationnai
  2. stationnas
  3. stationna
  4. stationnâmes
  5. stationnâtes
  6. stationnèrent
futur simple
  1. stationnerai
  2. stationneras
  3. stationnera
  4. stationnerons
  5. stationnerez
  6. stationneront
subjonctif présent
  1. que je stationne
  2. que tu stationnes
  3. qu'il stationne
  4. que nous stationnions
  5. que vous stationniez
  6. qu'ils stationnent
conditionnel présent
  1. stationnerais
  2. stationnerais
  3. stationnerait
  4. stationnerions
  5. stationneriez
  6. stationneraient
passé composé
  1. ai stationné
  2. as stationné
  3. a stationné
  4. avons stationné
  5. avez stationné
  6. ont stationné
divers
  1. stationne!
  2. stationnez!
  3. stationnons!
  4. stationné
  5. stationnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor stationner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
colocar positionnement
depositar positionnement
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
destinar détachement
publicar publication; publier
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aparcar déposer; garer; garer une voiture; mettre; parquer; placer; poser; poster; ranger; stationner
colocar appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; poster; signaler; stationner agrafer; arranger; attacher; attacher à qc; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; coller; colocaliser; commencer; contourner; coucher; couillonner; duper; débuter; découvrir; délimiter; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; estamper; faire asseoir; fermer; ficeler; fixer; garder; installer; insérer; jalonner; leurrer; lier; ligoter; limiter; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piqueter; placer; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; relier; renforcer; restreindre; rouler; se dérouler; se situer; soutirer; tailler; timbrer; tracer; tricher; tromper; trouver
colocarse déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner arranger; coucher; déposer; entrer furtivement; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; mettre; mettre dans; placer; poser; pénétrer par escalade; s'introduire; se glisser dans
componer déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner causer; composer; concevoir; confectionner; construire; coucher; créer; déposer; fabriquer; faire; faire asseoir; fixer; former; installer; insérer; mettre; mettre en musique; placer; porter; poser; réaliser; élaborer
deponer coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner décliner; envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; refuser; rejeter
depositar appliquer; asseoir; coucher; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; soutirer; stocker; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
depositar sobre coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garder; installer; insérer; mettre; mettre de côté; placer; poser; ranger
derribar coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; bousiller; briser; casser; chavirer; coucher; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; fracasser; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre; mettre sur le côté; placer; plonger; poser; rabaisser; raser; ravager; renverser; retourner; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
destinar coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; poster; situer; stationner abriter quelqu'un; arranger; coucher; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; déterminer; dévisser; enlever le fumier de; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; localiser; loger; mettre; mettre dans; nettoyer; nettoyer à fond; placer; poser; trouver
estacionar coucher; déposer; garer; garer une voiture; mettre; parquer; placer; planter; poser; poster; ranger; situer; stationner abriter quelqu'un; arranger; installer; loger; parquer
estar echado déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner
instalar déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner activer; arranger; commencer; débuter; démarrer; désigner; entamer; inaugurer; installer; nommer; régler
meter déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner abîmer; blesser; briser; broyer; casser; débarrasser; démolir; déposer; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; garder; installer; liquider; mettre; nettoyer; nuire; nuire à; percer; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; solder; stocker
mover coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner actionner; agiter; atteindre; attiser; avancer; battre; bouger; brouiller; concerner; coucher; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire avancer; faire marcher; fatiguer; fixer; installer; insérer; mettre; mettre en mouvement; mettre en émoi; miser; mixer; mobiliser; mélanger; osciller; placer; poser; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; remuer; se déplacer; se mouvoir; secouer; tordre; tordre légèrement; toucher; toucher légèrement; tourner; tournoyer; transférer; transposer; émouvoir
poner appliquer; asseoir; coucher; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner aménager; appliquer; arranger; commencer; consacrer; construire; coucher; créer; dresser; découvrir; déposer; déterminer; employer; enclencher; engager; entrer; exhiber; exposer; faire asseoir; faire fonctionner; faire jouer; faire usage de; faire voir; faire étalage de; fixer; fonder; garder; installer; insérer; intercaler; lancer; localiser; mettre; mettre dans; mettre en circuit; mettre en marche; montrer; organiser; placer; poser; poser qch; prendre en service; proposer; présenter; préserver; ranger; se servir de; trouver; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étaler
publicar coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner annoncer; communiquer; coucher; divulguer; déposer; faire apparaître; faire asseoir; faire de la publicité; fixer; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; notifier; placer; placer une annonce; poser; proclamer; promulguer; publier; publier sur; publier sur Facebook; rendre public; rendre publique; éditer; émettre
situar coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner avoir lieu; calibrer; coucher; découvrir; déposer; déterminer; faire asseoir; fixer; garder; installer; insérer; localiser; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; se dérouler; se situer; trouver
ubicar déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner coucher; découvrir; déposer; déterminer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; localiser; mettre; placer; poser; trouver

Synoniemen voor "stationner":


Wiktionary: stationner

stationner
verb
  1. être en stationnement

Cross Translation:
FromToVia
stationner aparcar abstellen — Ein Fahrzeug parken
stationner estacionar parken — ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenem Platz abstellen
stationner estacionar; aparcar park — bring to a halt

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van stationner