Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor se saisir de (Frans) in het Spaans

se saisir de:


Vertaal Matrix voor se saisir de:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
conseguir obtention; persuasion
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adquirir acquérir; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper acheter; acquérir; aller chercher; apprendre; attraper; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; percevoir; prendre communication; prendre connaissance; recevoir; recevoir communication; s'acheter; s'initier à; s'instruire; se mettre au courant; se procurer; toucher
adueñarse de acquérir; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
apoderarse de acquérir; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper apprendre; attraper; capturer; prendre; prendre communication; prendre connaissance; recevoir communication; s'instruire; se mettre au courant
apropiarse capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper prendre possession de qc; s'approprier; s'arroger; s'attribuer; usurper
captar capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper attraper; capter; comprendre; concevoir; empoigner; piger; prendre; retenir; réaliser; s'accrocher à; saisir; se rendre compte; voir
coger obtenir; s'emparer de; se saisir de absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se cramponner à; se procurer; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
conseguir capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper apprendre; arranger; prendre communication; prendre connaissance; recevoir communication; réussir; s'instruire; savoir s'y prendre; se mettre au courant
obtener acquérir; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper acheter; acquérir; aller chercher; atteindre; gagner; obtenir; parvenir à; pénétrer; remporter; réaliser; s'acheter; s'infiltrer; se procurer
recibir capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper accepter; accueillir; acquérir; admettre; apprendre; assumer; engager; entamer; obtenir; percevoir; prendre; prendre communication; prendre connaissance; prendre livraison de; ramasser; recevoir; recevoir communication; régaler de; s'instruire; se mettre au courant; souhaiter la bienvenue à; toucher

Verwante vertalingen van se saisir de