Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agarrar
|
prise; saisie
|
empoigne; prise
|
batido
|
armature; fermoir; ferrure; garniture; pâte; saisie
|
|
coger
|
prise; saisie
|
compréhension; empoigne; prise
|
confiscación
|
arrêt; confiscation; saisie
|
|
decomiso
|
confiscation; saisie
|
|
embargo
|
confiscation; saisie
|
embargo
|
guarnición
|
armature; fermoir; ferrure; garniture; pâte; saisie
|
garnison; garniture; surpiqûre
|
herradura
|
armature; fermoir; ferrure; garniture; pâte; saisie
|
fer à cheval; ferrure
|
herraje
|
armature; fermoir; ferrure; garniture; pâte; saisie
|
ferrure; fonderie; quincaillerie
|
masa
|
armature; fermoir; ferrure; garniture; pâte; saisie
|
accumulation; affluence; amalgame; amas; amoncellement; assemblage; attroupement; boulettes de pâte; bric-à-brac; cumul; entassement; foule; grand nombre de gens; masse; meute; monceau; montagne; multitude de gens; mélange; méli-mélo; nouilles; pile; populace; populo; pot-pourri; pâte; pâtes; pêle-mêle; quantité; ramas; ramassis; rassemblement; salade; tas; troupe; veaux
|
requisa
|
arrêt; confiscation; saisie
|
|
tomar
|
prise; saisie
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agarrar
|
|
accrocher; agrafer; attendrir; attraper; captiver; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; couillonner; duper; empoigner; enchaîner; entendre; escroquer; fouiller; fouiner; fureter; happer; joindre; leurrer; lier; ligoter; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; presser; relier; rouler; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; serrer; tordre; toucher; tricher; tromper; émotionner; émouvoir
|
coger
|
|
absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
|
tomar
|
|
absorber; acquérir; aller chercher; annexer; atteindre; attraper; avaler; battre; battre qn; captiver; choper; consommer; consumer; croquer; déjeuner; dévorer; dîner; employer; enchaîner; engloutir; entrer dans; examiner; faire une inspection de; faire usage de; fasciner; finir; frapper qn; gagner; gifler qn; gober; incorporer à; inspecter; intégrer à; joindre; lier; ligoter; manger; manger copieusement; marcher sur; obséder; obtenir; parcourir; passer les menottes; passer par; piquer; prendre; relier; s'empiffrer; saisir; se gaver; se goberger; se goinfrer; se procurer; se servir de; suivre; suprendre à; surprendre; tabasser qn; taper qn; toucher; user; user de; utiliser; être à table
|