Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avanzar
|
|
avancement; s'améliorer
|
detenerse
|
s'arrêter
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avanzar
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller en avant; améliorer; avancer; avancer solennellement; brusquer; faire avancer; faire des progrès; faire du chemin; faire progresser; faire violence; forcer; imposer; marcher; marcher devant; monter; monter en grade; parachever; pousser; prendre les devants; progresser; promouvoir; retaper; retoucher; réussir à imposer; s'approcher rapidement; s'avancer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; travailler à côté; être promu
|
declinar
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller en pente; condamner; conjuguer; descendre en pente douce; décliner; délabrer; dépérir; désapprouver; détourner; flipper; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer; éconduire
|
detenerse
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper
|
achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; demeurer; délimiter; en finir; faire halte; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; rester immobile; résilier; s'achever; se situer; se terminer; stopper; suspendre; séjourner; tenir levé; terminer
|
estar inmóvil
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
|
estreñir
|
faire halte; s'arrêter; stopper
|
coincer; mener à une constipation
|
expirar
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
|
llenar con masilla
|
faire halte; s'arrêter; stopper
|
boucher; calfater; colmater; reboucher; étancher
|
no seguir
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
|
ocultar
|
faire halte; s'arrêter; stopper
|
abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détacher; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
|
paralizarse
|
s'arrêter; s'immobiliser
|
arrêter; geler; rester immobile; se paralyser; stagner; être bloqué
|
pararse
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper
|
arrêter; bloquer; cesser; faire halte; geler; rester immobile; se paralyser; stopper
|
pasar
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à quelqu'un; avoir lieu; boucler; clore; colporter; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expédier; faire circuler; fermer; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; sombrer; surgir; survenir; tirer par-dessus; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verrouiller; verser; virer
|
permanecer
|
s'arrêter; séjourner
|
|
quedar
|
s'arrêter; séjourner
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; rester; économiser; épargner
|
quedarse en su lugar
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
|
quedarse quieto
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
|
quedarse temporaneamente
|
s'arrêter; séjourner
|
|
residir temporalmente
|
s'arrêter; séjourner
|
|
taponar
|
faire halte; s'arrêter; stopper
|
boucher; calfater; colmater; reboucher; étancher
|
transcurrir
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
zurcir
|
faire halte; s'arrêter; stopper
|
boucher; calfater; colmater; mailler; reboucher; étancher
|