Frans

Uitgebreide vertaling voor s'élever (Frans) in het Spaans

s'élever:

s'élever werkwoord

  1. s'élever (apporter; soulever; se soulever)
    subir; encumbrarse; enriquecer; encaramarse
  2. s'élever (augmenter en hauteur; élever; dresser; se hisser; s'agrandir)
    ascender; subir; levantar; crecer; montarse; elevarse
  3. s'élever (se lever; surgir)
    levantarse; hacerse; subir; surgir; fermentar; pasar; enseñar; producirse; encontrar; empezar; mostrar; ponerse; suceder; ocurrir; convertirse en; ascender; volverse; presentarse; mostrarse; acontecer; emerger; resucitar; alzarse; formarse; efectuarse; erguirse; dar lugar a; inclinarse hacia arriba; sacar del agua
  4. s'élever (lever; se lever; se mettre debout; )
  5. s'élever (décoller; monter; se hisser; )
  6. s'élever (s'emporter; bondir; s'envoler)
  7. s'élever (se lever; monter; surgir; se dresser; venir en haut)
  8. s'élever (surgir; être en hausse; se lever; )
  9. s'élever (monter en l'air; se dresser)
  10. s'élever (lever; monter; soulever; se soulever)
    levantar; aupar; alzar
  11. s'élever (augmenter; lever; prendre de la hauteur; )
    subir; ascender

s'élever [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le s'élever (monter; prendre l'air; prendre son vol)
    el alza; el aumento; el crecimiento; el incremento; el despegue

Vertaal Matrix voor s'élever:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alza monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever décollage
alzar levée
aumento monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever accroissement; accumulation; agrandissement; augmentation; augmentation d'inventaire; augmentation de la valeur; croissance; cumul; entassement; expansion; extension; fait de grandir; grossissement; hausse; haussement; montant supplémentaire; montée; progrès; rehaussement; rehaussement à l'aide de terre; réévaluation; suppléance; supplément; tumeur; épaississement
crecer accroissement; croissance
crecimiento monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever accroissement; agrandissement; augmentation; boom; croissance; développement; essor; expansion; floraison; hausse; haussement; montée; poussé; progression; progrès; rehaussement; tumeur; épanouissement
despegar couler
despegue monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever décollage
empezar commencement; début; fait d'entamer
encolerizarse prendre la mouche; s'emportage
enseñar apprentissage
incremento monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; hausse; haussement; montée; progression; progrès; rehaussement
levantar jeter en l'air; lancer; levée
presentarse apparition
subir ascension; escalade; montée
suceder arriver; avoir lieu; se dérouler; se passer
volarse départ; envol
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acontecer s'élever; se lever; surgir advenir; apparaître; arriver; avoir lieu; montrer; naître; paraître; s'amorcer; s'engager; se faire; se passer; se produire; se présenter; survenir
alzar bondir; dresser; décoller; grandir; grimper; lever; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; surgir; élever; être en hausse absorber; ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; duper; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; hisser; inclure; incorporer; ingurgiter; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'imprégner; s'initier à; s'éteindre; se décolorer; se substituer à; soulever; soutirer; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever
alzar el vuelo bondir; dresser; décoller; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
alzarse grandir; grimper; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse lever; naître; s'amorcer; s'engager; tenir haut
arrebatarse bondir; s'emporter; s'envoler; s'élever
ascender augmenter; augmenter en hauteur; bondir; croître; dresser; décoller; grandir; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever avancer; escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter; monter en grade; parachever; promouvoir; retaper; retoucher; réapparaître à la surface; travailler à côté; être promu
aupar lever; monter; s'élever; se soulever; soulever
convertirse en s'élever; se lever; surgir alterner; altérer; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; devenir; déterrer; développer; exhumer; fabriquer; faire; former; modifier; naître; permuter; réaliser; s'épanouir; se faire; transformer; varier; échanger; élaborer; évoluer
crecer augmenter en hauteur; dresser; s'agrandir; s'élever; se hisser; élever accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; construire; construire en plus; croître; devenir adulte; dominer; développer; enfler; gonfler; grandir; grossir; lever; mûrir; pousser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'empresser; s'enfler; s'envoler; s'élargir; s'étendre; se dilater; se dépêcher; se développer; se hâter; se presser; se précipiter; élargir; étendre; évaser
dar lugar a s'élever; se lever; surgir
despegar bondir; dresser; décoller; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; percer; prendre; rompre; s'activer; se décoller; se mettre en mouvement; toucher; être libéré; être relâché
echarse a volar bondir; dresser; décoller; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever partir en coup de vent; s'envoler
efectuarse s'élever; se lever; surgir accomplir; arriver; effectuer; exécuter; fabriquer; naître; réaliser; s'amorcer; s'engager; se passer; se produire; survenir
elevarse augmenter en hauteur; bondir; dresser; décoller; grandir; grimper; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse flotter vers le haut; gravir; monter
emerger bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever apparaître; emerger; lever du fond; naître; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître; réapparaître à la surface; s'amorcer; s'engager; surgir
empezar s'élever; se lever; surgir activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; naître; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se faire; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
enarcar bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
encaramarse apporter; s'élever; se soulever; soulever gravir; monter; parachever; retaper; retoucher
encolerizarse bondir; s'emporter; s'envoler; s'élever crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; râler contre; s'exciter; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre
encontrar s'élever; se lever; surgir apprendre; atteindre; battre; découvrir; dépister; déterminer; forer; localiser; mettre en forage; percer; perforer; rencontrer; tomber sur; toucher; tracer; trouver
encumbrarse apporter; s'élever; se soulever; soulever gravir; monter; parachever; retaper; retoucher
enriquecer apporter; s'élever; se soulever; soulever enrichir; parachever; retaper; retoucher; s'enrichir
enseñar s'élever; se lever; surgir apprendre; donner des cours; donner des instructions; enseigner; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; former; instruire; mettre au jour; montrer; naître; offrir; proposer; présenter; renseigner; s'amorcer; s'engager; sortir pour montrer; éduquer; étaler; étudier
erectar monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut
erguirse s'élever; se lever; surgir apparaître; emerger; naître; s'amorcer; s'engager; se faire; surgir
escalar grandir; grimper; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse aggraver; cambrioler; devenir inmaîtrisable; dépouiller; dévaliser; entrer par escalade; envenimer; escalader; escaler; faire l'ascension; gravir; grimper; intensifier; mettre à l'échelle; monter; s'aggraver; s'envenimer
fermentar s'élever; se lever; surgir fermenter; naître; pousser; s'amorcer; s'engager
formarse s'élever; se lever; surgir naître; se faire
hacerse s'élever; se lever; surgir devenir; naître; se faire
inclinarse hacia arriba grandir; grimper; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
levantar augmenter en hauteur; bondir; dresser; décoller; lever; monter; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; élever activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; aviver; barrer; borner; bâtir; changer; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remettre en état; remonter; remédier á; renouveler; rénover; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se substituer à; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
levantar el vuelo bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
levantarse bondir; dresser; décoller; grandir; grimper; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse apparaître; emerger; ficher le camp; filer; lever l'ancre; réapparaître à la surface; se faire la paire; se lever; se mettre debout; surgir; voltiger; échapper à
levantarse de un salto bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever bondir; faire un bond; sauter en l'air
montarse augmenter en hauteur; dresser; monter en l'air; s'agrandir; s'élever; se dresser; se hisser; élever
mostrar s'élever; se lever; surgir accomplir; afficher; attester; déclarer; désactiver le masquage; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; indiquer; mettre au jour; montrer; offrir; proposer; prouver; présenter; sortir pour montrer; témoigner; étaler
mostrarse s'élever; se lever; surgir apparaître; arriver; montrer; naître; paraître; s'amorcer; s'engager; surgir
ocurrir s'élever; se lever; surgir advenir; apparaître; arriver; arriver à quelqu'un; avoir lieu; montrer; naître; paraître; s'amorcer; s'engager; se faire; se passer; se produire; se présenter; survenir
pasar s'élever; se lever; surgir aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; colporter; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; faire circuler; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verrouiller; verser; virer
ponerse s'élever; se lever; surgir devenir; débourser; dépenser; endurer; habiller; jeter sur les épaules; mettre; mettre sur les épaules; naître; nouer; s'amorcer; s'engager; s'habiller; se consommer; se couvrir; se faire; se vêtir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
ponerse de pie dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout; surgir; venir en haut
presentarse s'élever; se lever; surgir agir comme; apparaître

Wiktionary: s'élever


Cross Translation:
FromToVia
• s'élever subir go up — to move upwards
• s'élever elevarse soar — to mount upward on wings
• s'élever arreciar; enardecer; atizar; aumentar aanwakkeren — sterker worden

Computer vertaling door derden: