Frans

Uitgebreide vertaling voor s'écrouler (Frans) in het Spaans

s'écrouler:

s'écrouler werkwoord

  1. s'écrouler (flipper; échouer; se rompre; se délabrer; tomber en ruine)
  2. s'écrouler (s'effondrer; tomber en ruine; s'enfoncer)
  3. s'écrouler (s'effondrer; tomber en ruine)
  4. s'écrouler (baisser; tomber; diminuer; )
    bajar; caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique
  5. s'écrouler (démolir; détruire; démonter; )
    demoler; desguazar; derribar
  6. s'écrouler (s'effrondrer)
  7. s'écrouler (succomber; céder; répandre; écorcher)
    sucumbir; ceder; morir; caer
  8. s'écrouler (s'effondrer; s'affaisser)
    desplomarse; caerse; hundirse; desmayarse; derrumbarse
  9. s'écrouler (succomber; céder; flancher)
  10. s'écrouler (craquer)
  11. s'écrouler (tomber en bas; tomber; rouler à terre; s'effondrer; s'écraser)

Vertaal Matrix voor s'écrouler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bajar descente
ceder action d'étendre
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
derrumbarse chute; culbute; tombée
descender descente
disminuir diminution de force; décroissement de force
fracasar alluvionnement
hundirse abaissement; abaisser; chute
quebrar déstruction
sucumbir fait de céder; fait de succomber
vencer expiration; écoulement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amortiguar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer claquer; claquer la porte; tamponner
bajar baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber abaisser; admettre; aller droit à; amoindrir; apporter en bas; baisser; changer d'air; conduire ses pas vers; descendre; diminuer; décliner; décroître; enlever; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; mettre pied à terre; nuire; partir en courant; ravaler; réduire; régresser; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se deprécier; se diriger vers; se déprécier; se faire la paire; se rabaisser; se rendre à; se restreindre; échapper à
bajar los precios s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine s'affaisser; s'enfoncer
caer baisser; couler; céder; diminuer; décroître; flancher; répandre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; succomber; tomber; écorcher abdiquer; agoniser; aller à la ruine; basculer; classer; classer sans suite; courir à sa perte; courir à sa ruine; crever; culbuter; décéder; dégringoler; faire la culbute; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; se briser; se casser; se casser la gueule; se détraquer; tomber; tomber par terre; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; être tué; être un flop
caerse rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas basculer; briser; casser; chuter; culbuter; décevoir; dégringoler; envahir; faire la culbute; faire une invasion; faire une rechute; faire échouer; fracasser; percer; perforer; pénétrer; renverser; rester court; rompre; s'écraser; se casser; se rompre; tomber; tomber de; tomber en panne; tomber par terre; transpercer
catear baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
ceder céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher abandonner; accorder; admettre; allonger; assigner; attribuer; concéder; confier à quelqu'un d'autre; consentir; couler; céder; céder la place; déléguer; fuir; laisser; laisser à quelqu'un d'autre; reculer; remettre; renoncer; renoncer à; régresser; répudier; s'effacer; s'enfuir; s'écouler; s'étendre; tendre; étendre
declinar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer aborder; aboutir; aboutir à; aller en pente; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; condamner; conjuguer; descendre; descendre en pente douce; décliner; délabrer; dépérir; désapprouver; détourner; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans; éconduire
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
derribar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; flipper; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine; échouer abattre; abattre des arbres; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; descendre; décharger; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; ravager; renverser; retourner; ruiner; sabrer; saccager; situer; stationner; tirer; torcher; tremper; tuer
derrumbar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer abîmer; démolir
derrumbarse baisser; couler; craquer; diminuer; décroître; flipper; rouler à terre; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se délabrer; se plonger; se rompre; sombrer; tomber; tomber en bas; tomber en ruine; échouer briser; casser; décevoir; délabrer; dépérir; envahir; faire une invasion; faire une rechute; faire échouer; fracasser; percer; perforer; précipiter; pénétrer; rester court; rompre; s'effrondrer; s'écraser; se casser; se deprécier; se délabrer; se désagréger; se rompre; tomber; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine; transpercer; éclater; écraser
descender baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber admettre; amoindrir; atterrir; baisser; chuter; conduire en bas; descendre; descendre pour atterrir; diminuer; décliner; décroître; faire descendre; faire ventre; ficher le camp; filer; fuir; glisser; lever l'ancre; partir en courant; prendre du ventre; réduire; régresser; réussir à sortir; s'affaisser; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se restreindre; tomber; tomber de; échapper à
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; détruire
desmayarse s'affaisser; s'effondrer; s'écrouler s'évanouir; se trouver mal; tomber dans les pommes
desmoronarse flipper; s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer délabrer; dépérir; s'effriter; se creuser
desplomarse rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas délabrer; dépérir; s'effrondrer; se délabrer; se désagréger; se laisser tomber lentement; tomber; tomber en morceaux; tomber en ruine
disminuir baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber amoindrir; annuler; baisser; diminuer; déclinant; décliner; décroître; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; minimiser; raccourcir; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'adoucir; s'amoindrir; s'apaiser; se calmer; se contracter; se remettre; se restreindre; se rétrécir; se tranquilliser; tourner en sens contraire; écourter
echar a pique baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
embodegar baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber se deprécier
encovar baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber se deprécier
fliparse flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
fracasar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer aller à côté; aller à la ruine; basculer; briser; casser; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; courir à sa perte; courir à sa ruine; décevoir; faillir; faire la culbute; faire une faute; faire échouer; fracasser; manquer; ne pas réussir; prendre à côté; périr; rater; rater son coup; rater son effet; renverser; rester court; rompre; réduire en bouilli; s'abîmer; se casser; se casser la gueule; se méprendre; se rompre; se tromper; tomber; tomber en panne; tomber à terre; tourner mal; trébucher; échouer; être un flop
hundir baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber appuyer; enfoncer; faire couler; faire entrer de force; pousser dans
hundirse baisser; couler; diminuer; décroître; rouler à terre; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber; tomber en bas apaiser; avachir; briser; casser; courber; céder; débourser; décevoir; délabrer; dépenser; dépérir; endurer; faire échouer; fléchir; fracasser; passer à l'ennemi; rafraîchir; refroidir; rester court; rompre; réfrigérer; s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'enfoncer; s'ébouler; se calmer; se casser; se consommer; se déformer; se jeter; se précipiter; se refroidir; se remettre; se rompre; se tranquilliser; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber en panne; traverser
ir a pique baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
llevar todas las de perder céder; flancher; s'écrouler; succomber avoir le dessous; perdre
llevarse un chasco flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
llevarse un corte flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
morir céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher abdiquer; agoniser; crever; disparaître; décéder; mortifier; mourir; mourir d'effroi; mourir de peur; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; se briser; se casser; se détraquer; sombrer; trépasser; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être tué; être tué au combat
quebrantar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; brusquer; casser; craquer; craqueter; défigurer; démolir; esquinter; faire violence; fracasser; mal traiter; offenser; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; éclater
quebrar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer abattre; abîmer; briser; casser; casser intentionellement; craquer; craqueter; démolir; déroger; détruire; fracasser; interrompre; jeter dans; lancer; mettre en pièces; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tomber en morceaux; tomber en pièces; transgresser; éclater; écraser
refractar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; démolir; esquinter; fracasser; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; éclater
sucumbir céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher couler; débourser; dépenser; endurer; s'effoncer dans l'eau; se consommer; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
sufrir un ataque nervioso s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
sufrir un bache s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
sumergirse baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber plonger dans l'eau; plonger à genou; s'accroupir; s'enfoncer dans; s'enfouir; se blottir; se plonger dans
sumirse baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
suspender baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber abandonner; ajourner; annuler; arrêter; blackbouler; cesser; classer; classer sans suite; condamner; doubler; doubler une classe

Wiktionary: s'écrouler


Cross Translation:
FromToVia
• s'écrouler colapsar instorten — zwichten voor de zwaartekracht