Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. ronfler:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor ronfler (Frans) in het Spaans

ronfler:

ronfler werkwoord (ronfle, ronfles, ronflons, ronflez, )

  1. ronfler (ronronner)
    serrar; gruñir; rascar; piar; reprobar; husmear; hacer ruidos
  2. ronfler
    roncar

Conjugations for ronfler:

Présent
  1. ronfle
  2. ronfles
  3. ronfle
  4. ronflons
  5. ronflez
  6. ronflent
imparfait
  1. ronflais
  2. ronflais
  3. ronflait
  4. ronflions
  5. ronfliez
  6. ronflaient
passé simple
  1. ronflai
  2. ronflas
  3. ronfla
  4. ronflâmes
  5. ronflâtes
  6. ronflèrent
futur simple
  1. ronflerai
  2. ronfleras
  3. ronflera
  4. ronflerons
  5. ronflerez
  6. ronfleront
subjonctif présent
  1. que je ronfle
  2. que tu ronfles
  3. qu'il ronfle
  4. que nous ronflions
  5. que vous ronfliez
  6. qu'ils ronflent
conditionnel présent
  1. ronflerais
  2. ronflerais
  3. ronflerait
  4. ronflerions
  5. ronfleriez
  6. ronfleraient
passé composé
  1. ai ronflé
  2. as ronflé
  3. a ronflé
  4. avons ronflé
  5. avez ronflé
  6. ont ronflé
divers
  1. ronfle!
  2. ronflez!
  3. ronflons!
  4. ronflé
  5. ronflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ronfler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rascar grattage; raclure
roncar ronflement
serrar abattage; arrachement; sciage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gruñir ronfler; ronronner bafouiller; balbutier; baragouiner; bougonner; bredouiller; donner une réprimande; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire du tapage; faire rage; faire suer les gens; fulminer; grogner; grommeler; gronder; gémir; hurler; injurier; insulter; introduire une plainte; mijoter; mitonner; mugir; pousser des gémissements; proférer; protester; rabrouer; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; réclamer; réprimander; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; tancer; vociférer; étouffer
hacer ruidos ronfler; ronronner boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; grogner; grommeler; gronder; marcher en boitant; retentir; ronchonner; rouspéter; râler; résonner; sacrer; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
husmear ronfler; ronronner chercher; flairer; flairer çà et là; fouiller; fouiner; fureter; pleurnicher; regarder autour de soi; renifler
piar ronfler; ronronner babiller; chanter joyeusement; chialer; gazouiller; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; ramager
rascar ronfler; ronronner frotter; gratter; griffer; moissonner; racler; recueillir; récolter; se gratter; égratigner
reprobar ronfler; ronronner admonester; critiquer; râler; réprimander; sacrer; sérancer; vitupérer
roncar ronfler
serrar ronfler; ronronner découper; scier

Synoniemen voor "ronfler":


Wiktionary: ronfler

ronfler
verb
  1. faire un certain bruit de la gorge et des narines respirer pendant le sommeil.

Cross Translation:
FromToVia
ronfler roncar snurken — ademen met een niet goed geopende luchtpijp, waardoor een rochelend geluid ontstaat
ronfler roncar snore — breathe during sleep with harsh noises
ronfler roncar schnarchen — beim schlafen geräuschvoll atmen