Frans

Uitgebreide vertaling voor rompu (Frans) in het Spaans

rompu:

rompu bijvoeglijk naamwoord

  1. rompu (abîmé; endommagé; cassé; )
    dañado; averiado; a pedazos
  2. rompu (mort de fatigue; épuisé; las; )
    exhausto; cansado; agotado; muy cansado; cansadísimo; muerto de cansado; muerto de cansancio
  3. rompu (brisé; cassé; fêlé)
    fracturado; hecho añicos; hecho trizas
  4. rompu (cassé; fracturé; brisé; fêlé; en morceaux)
    hecho añicos; roto
  5. rompu (en morceaux; en pièces; cassé; )
    descompuesto; roto; destrozado; estropeado; quebrado; arruinado; a pedazos; hecho pedazos
  6. rompu
    despegado

Vertaal Matrix voor rompu:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
quebrado failli; fragment; partie
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dañado abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; blessé; difforme; déchiré; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; mité; variolé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a pedazos abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé broyé; déchiré; écrasé
agotado crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté blafard; blémi; blême; complet; d'un air inexpressif; d'une manière inexpressive; décoloré; en entier; entier; exténué; fané; flétri; froid; impassible; impénétrable; inaltéré; inexpressif; inoccupé; insensible; insondable; intact; intacte; intégral; inutilement; livide; mort de fatigue; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; pâle; qui n'a pas encore servi; sans expression; spontané; stressé; surmené; terne; vague; vaguement; vainement; vierge; virginal; à bout de force; épuisé; éreinté
arruinado brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu banqueroute; broyé; déchiré; faillite; écrasé
averiado abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; défectueux; en dérangement; en panne; faillite; hors d'usage; hors de service; mangé des mites; mité
cansado crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté exténué; fade; faible; faiblement; fatigué; fragile; fragilement; frêle; insipide; las de; lâche; maladif; maladivement; mort de fatigue; pâlot; pâlotte; à bout de force; épuisé; éreinté
cansadísimo crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté
descompuesto brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu alarmé; dissolu; divorcé; désespéré; séparé
despegado rompu brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; décollé; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
destrozado brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu broyé; déchiré; démoli; détruit; dévasté; echoué; en mille morceaux; perdu; ravagé; ruiné; sabordé; écrasé
estropeado brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu abîmé; avarié; blessé; difforme; déchiré; décrépit; défectueux; défiguré; délabré; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en panne; en pièces; endommagé; gâché; hors d'usage; hors de service; mangé des mites; mité; très vieux; variolé
exhausto crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté banal; creux; crevé; en entier; entier; exténué; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; mort de fatigue; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vide de sens; vierge; virginal; à bout de force; épuisé; éreinté
fracturado brisé; cassé; fêlé; rompu broyé; déchiré; écrasé
hecho añicos brisé; cassé; en morceaux; fracturé; fêlé; rompu broyé; déchiré; en mille morceaux; écrasé
hecho pedazos brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
hecho trizas brisé; cassé; fêlé; rompu abîmé; brisé; broyé; déchiré; écrasé
muerto de cansado crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté crevé; exténué; mort de fatigue; épuisé
muerto de cansancio crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
muy cansado crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté
quebrado brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu abîmé; brisé; en mille morceaux
roto brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu abîmé; brisé; déchiré; défectueux; démoli; détruit; dévasté; echoué; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service; percé; perdu; ravagé; ruiné; sabordé

Synoniemen voor "rompu":


Wiktionary: rompu


Cross Translation:
FromToVia
rompu quebrado; roto broken — fragmented