Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aguja
|
changement; revirement
|
aiguille; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; cale; changement de voie ferrée; cheville; clavette; coin; penne; piquet; taquet; tenon; épingle; épinglette
|
alteración
|
changement; revirement
|
alternance; altération; amendement; changement; conversion; désordre; développement; interruption; modification; mutation; métamorphose; remaniement; transformation; échange; évolution
|
cambio
|
changement; changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virement de bord; volte-face
|
alternance; altération; amendement; change; changement; commerce d'échange; conversion; cote des changes; cours du change; course par couples; déclinaison; déplacement; développement; flexion; inversion; lettre de change; marchandage; modification; mutation; métamorphose; passage; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; rotation; révolution; substitution; taux de change; taux de conversion; taux du change; tour; transbordement; transfert; transformation; transition; troc; échange; évolution
|
cambio brusco
|
changement; revirement
|
|
cambio de dirección
|
changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virement de bord; volte-face
|
changement d'adresse; changement de marche
|
cambio de la marea
|
changement; revirement; virage; virement
|
changement; mutation; passage; transition
|
cambio de parecer
|
revirement; virage; virement
|
|
cambio radical
|
changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; virage; virement; volte-face
|
|
cambio total
|
bouleversement; changement total; renversement; revers; revirement
|
|
cariz
|
revirement; virage; virement
|
|
circunlocución
|
changement; revirement
|
|
curva
|
changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virage; virement; virement de bord; volte-face
|
arc; arcade; arche; bibine; boucle; coude; courbe; courbement; courbure; courbures; flexion; giration; inclinaison; inclination; rondeur; rotation; sinuosité; tournant; virage; voûte
|
desvío
|
changement; revirement
|
altération; changement; détournement; déviation; modification; mutation; route déviée
|
giro
|
revirement; virage; virement
|
avarice; avidité; compte chèque postal; expression; inversion; locution verbale; point culminant; renversement; retournement; rotation; révolution; service de comptes postaux; tour; tournant; virement; virement postal; virement bancaire
|
giro brusco
|
changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; virage; virement; volte-face
|
|
letra de cambio
|
changement; revirement
|
change; changeur; lettre de change
|
movimiento
|
changement; revirement
|
altération; changement; fluctuation; houle; modification; mutation; oscillation
|
reborde
|
changement; revirement
|
bord; bordure; bouton de manchette; lisière; orée; rebord
|
reparto
|
changement; revirement
|
bifurcation; carrefour; croisée; distribution; distribution des rôles; distribution du courrier; division; embranchement; fourche; livraison; livraison par poste; partage; point d'intersection; ramification; répartition; trifurcation
|
revolución
|
revirement; virage; virement
|
bouleversement impromptu; renversement; rotation; révolte; révolution; révolution politique; soulèvement; tour; tournant
|
rotación
|
revirement; virage; virement
|
boucle; circulation; coude; courbe; coût de stockage; flexion; giration; inclinaison; inclination; ronde; rotation; révolution; sinuosité; tour; tournant; tournée; virage; virée; voyage
|
transformación
|
changement; revirement
|
alternance; altération; amendement; changement; conversion; déformation; développement; modification; mutation; métamorphose; reconstruction; remaniement; rénovation; réparation; transformation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; échange; évolution
|
transición
|
changement; revirement
|
changement; effet de transition; mutation; passage; temps de transformation; transition
|
viraje
|
revirement; virage; virement
|
altération; changement; modification; mutation
|
vuelco
|
revirement; virage; virement
|
inversion; renversement; retournement; rotation; révolution; tour
|
vuelta
|
revirement; virage; virement
|
cercle; cercle de giration; come-back; courbe; courbement; côté arrière; côté dorsal; dos; dossier; envers; excursion; excursion d'une journée; inconvénient; inversion; menue monnaie; monnaie; monnaie d'échange; point culminant; promenade; promenade à pied; rayon de braquage; rentrée; renversement; retour; retournement; retraite; revers; ronde; rotation; révolution; tour; tour touristique; tournant; verso
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
movimiento
|
|
mouvement
|