Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
borbotar
|
|
bouillonnement
|
brillar
|
|
brillance; éclat
|
brincar
|
|
prendre la mouche; s'emportage
|
burbujear
|
|
bouillonnement
|
chillar
|
|
cris
|
golpear
|
|
tapage
|
reflejar
|
|
reflet
|
resonar
|
|
bruit sourd; grondement
|
retumbar
|
|
bruit sourd; grondement
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arrebatarse en cólera
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
|
borbotar
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
chronométrer
|
brillar
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
briller; contraster; donner de lumière; exceller; faire des chichis; faire soleil; faire étalage de; fleurer; illuminer; luire; parader; postuler; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; se faire valoir; se pavaner; étaler; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie
|
brincar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
cabrioler; caracoler; gambader; rebondir; sautiller; sursauter; tressauter
|
brindar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
boire à la santé; chuchoter; cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire tchin-tchin; gazouiller; murmurer; porter un toast; se cramponner à; susurrer; trinquer; zozoter; zézayer
|
burbujear
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
bruire; mousser; pétiller; râler; sacrer; scintiller; être en effervescence
|
caer con estrépito
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
|
cantar a pleno pulmón
|
retentir; résonner; être audible
|
|
centellear
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler
|
chillar
|
brailler; claironner; corner; retentir; trompeter
|
appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; chuchoter; criailler; crier; crier fort; crisser; faire du tapage; faire rage; feuler; frotter; fulminer; gazouiller; geindre; glapir; gratter; griffer; grincer; gronder; gueuler; gémir; huer; hurler; injurier; insulter; japper; larmoyer; mugir; murmurer; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; proférer; racler; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'exclamer; se déchaîner; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer; zozoter; zézayer; égratigner
|
chispear
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
briller; bruire; exceller; luire; mousser; pétiller; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler; être en effervescence
|
chocar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
accrocher; agir de concert; avancer une proposition; battre l'un contre l'autre; blesser; brusquer; calomnier; choquer; cogner; conduire en pièces; diffamer; donner contre; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; froisser; heurter; insulter; lancer; maudire; montrer; offenser; porter préjudice à; produire; se cogner; se heurter; se rentrer dans; se rentrer dedans
|
chocar los vasos
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
enfoncer; enfoncer des pilotis
|
dar brincos
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
sauter de
|
golpear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
agir de concert; atteindre; battre; battre l'un contre l'autre; battre qn; carillonner; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; frapper qn; gifler qn; heurter; marteler; se cogner; se heurter contre; sonner; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; taper sur; toquer; toucher; travailler au marteau; téléphoner; éperonner
|
golpetear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
battre; claquer; cliqueter
|
gorgotear
|
gronder; retentir; éclater
|
|
hacer audible
|
retentir; résonner; être audible
|
|
hacer eco
|
redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
|
résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
|
hacer ruidos
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
claquer; cliqueter; grogner; grommeler; gronder; ronchonner; ronfler; ronronner; rouspéter; râler; sacrer
|
hormiguear
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
chatouiller; fourmiller; grouiller
|
murmurar
|
gronder; retentir; éclater
|
bougonner; bruire; chuinter; clapoter; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; grogner; grommeler; gronder; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner; rouspéter; siffler
|
reflejar
|
renvoyer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
|
clarifier; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; exprimer; interpréter; intégrer; mettre en lumière; miroiter; méditer; peser; refléter; refléter la lumière; rendre; renvoyer; reproduire; réfléchir; se réverbérer; traduire; éclaircir; éclairer
|
reiterar
|
redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
|
|
remachar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; perforer; poinçonner; se cramponner à; étamper
|
repasar
|
redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
|
colporter; considérer; contempler; contrôler; entraîner; essayer; examiner; exercer; faire circuler; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; lire jusqu'au bout; mettre à l'épreuve; observer; parler de; passer en revue; rapporter; regarder; relire; répandre; répéter; s'entraîner; se faire l'écho de; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; traiter; transmettre; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
|
repercutir
|
redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
|
agir plus longtemps; avoir des contre-coups; avoir un effet rétroactif; battre la caisse; battre le tambour; résonner; rétroagir; réverbérer en echo; se répercuter; tambouriner; trouver des échos
|
repetir
|
redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
|
entraîner; exercer; exécuter en boucle; recommencer; refaire; répéter; s'entraîner
|
repicar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
gazouiller; résonner
|
repiquetear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
|
resonar
|
chanter à voix forte; redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
|
aller à l'encontre de; rendre la monnaie de sa pièce à; rendre la pareille; revaloir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; se tasser; trouver des échos; trépider avec un grand bruit sourd; être contraire à
|
retumbar
|
chanter à voix forte; retentir; résonner
|
rendre la monnaie de sa pièce à; rendre la pareille; revaloir; râler; résonner; réverbérer en echo; sacrer; se répercuter; trouver des échos; trépider avec un grand bruit sourd
|
saltar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
bondir; contraster; faire un bond; faire un clic; s'ouvrir brusquement; sauter; sauter en l'air; sauter par dessus; se faire valoir; se gercer; se pavaner; se plonger dans; éclater; étaler
|
sonar
|
boiter; boitiller; carillonner; chanter à voix forte; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; réverbérer en echo; sauter; sautiller; se répercuter; sonner; tinter; tintinnabuler; trouver des échos
|
carillonner; faire sonner; gazouiller; produire du son; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonner; sonnerie; trouver des échos
|
teclear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
appuyer sur les touches; enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine
|
tintinear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
|
traquetear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
claquer; cliqueter
|
trincar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; se cramponner à
|
tronar
|
chanter à voix forte; renvoyer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
|
crier fort; détoner; faire claquer; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jeter par terre; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater
|
vociferar
|
brailler; claironner; corner; retentir; trompeter
|
beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; déborder de joie; exulter; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; pousser des cris perçants; proférer; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; triompher; vociférer
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
repetir
|
|
diffuser en boucle
|