Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. repas que l'on sert à toute heure:


Frans

Uitgebreide vertaling voor repas que l'on sert à toute heure (Frans) in het Spaans

repas que l'on sert à toute heure:

repas que l'on sert à toute heure [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le repas que l'on sert à toute heure (amuse-gueule; bouchée; snack; )
    el bocado; la tapa; el tentempié
    • bocado [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tapa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tentempié [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor repas que l'on sert à toute heure:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bocado amuse-gueule; bouchée; coup de dent; coupe-faim; friandise; repas que l'on sert à toute heure; snack bouchée; casse-croûte; casse-graine; friandise
tapa amuse-gueule; bouchée; coup de dent; coupe-faim; friandise; repas que l'on sert à toute heure; snack bouchon de fermeture; couvercle
tentempié amuse-gueule; bouchée; coup de dent; coupe-faim; friandise; repas que l'on sert à toute heure; snack amuse-gueule; coup; friandise

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van repas que l'on sert à toute heure