Frans

Uitgebreide vertaling voor remarque (Frans) in het Spaans

remarque:

remarque [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la remarque (observation)
    el comentario; la observación; la advertencia

Vertaal Matrix voor remarque:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
advertencia observation; remarque avertissement; critique; exhortation; observation; remarques
comentario observation; remarque annotation; commentaire; compte-rendu; critique; observation; rapport; remarques; éclaircissement
observación observation; remarque aperception; attention; attestation; contemplation; déclaration; déposition; ellipse; fait de reconnaître; identification; image perçue; impression; observation; perception; témoignage

Synoniemen voor "remarque":


Wiktionary: remarque

remarque
noun
  1. action de remarquer ou d’observer.

Cross Translation:
FromToVia
remarque observación; comentario observation — remark or comment
remarque advertencia; observación opmerking — een uiting van gedachten of waarnemingen
remarque comentario BemerkungÄußerung zu einem Thema
remarque observación Einwurf — (spontane) Zwischenbemerkung bei einer Diskussion

remarquer:

remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )

  1. remarquer (apercevoir; voir; regarder; )
    ver; mirar; observar; distinguir; abarcar con la vista; señalar; distinguirse; hojear; luquear; notar; percibir; percatarse de; darse cuenta de; contemplar; reemplazar; divisar; desempeñar; atisbar; vislumbrar; destacarse; substituir; diferenciarse; discernir; suplir; diferenciar; experimentar
  2. remarquer (apercevoir; constater; signaler; se rendre compte de)
    constatar; notar; darse cuenta de; advertir; señalar; distinguir; percibir; observar; percatarse de
  3. remarquer (subir; sentir; éprouver; )
    sentir; experimentar; pasar por
  4. remarquer (observer; voir; se rendre compte de; )
    ver; notar; observar; estar presente; percibir; contemplar; distinguir
  5. remarquer (apercevoir; voir; percevoir; )
    darse cuenta de; observar; percibir; entrever; advertir
  6. remarquer (apercevoir; constater; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de)
  7. remarquer (apercevoir; voir; percevoir; observer; discerner)
    distinguir; percibir; distinguirse; destacarse; mirar; discernir; percatarse de

Conjugations for remarquer:

Présent
  1. remarque
  2. remarques
  3. remarque
  4. remarquons
  5. remarquez
  6. remarquent
imparfait
  1. remarquais
  2. remarquais
  3. remarquait
  4. remarquions
  5. remarquiez
  6. remarquaient
passé simple
  1. remarquai
  2. remarquas
  3. remarqua
  4. remarquâmes
  5. remarquâtes
  6. remarquèrent
futur simple
  1. remarquerai
  2. remarqueras
  3. remarquera
  4. remarquerons
  5. remarquerez
  6. remarqueront
subjonctif présent
  1. que je remarque
  2. que tu remarques
  3. qu'il remarque
  4. que nous remarquions
  5. que vous remarquiez
  6. qu'ils remarquent
conditionnel présent
  1. remarquerais
  2. remarquerais
  3. remarquerait
  4. remarquerions
  5. remarqueriez
  6. remarqueraient
passé composé
  1. ai remarqué
  2. as remarqué
  3. a remarqué
  4. avons remarqué
  5. avez remarqué
  6. ont remarqué
divers
  1. remarque!
  2. remarquez!
  3. remarquons!
  4. remarqué
  5. remarquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor remarquer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cantar air; chant; mélodie; refrain
contemplar regard
cumplir suite
defender défense; résistance
mirar regard
percibir encaissement
ver regard
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abarcar con la vista apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir faire une inspection de; inspecter
advertir apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; faire connaître; indiquer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; montrer; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer; signaler; tuyauter
atisbar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir espionner; guetter; épier
cantar apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de babiller; chanter; chanter joyeusement; crier; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; gazouiller; lâcher; ramager; rapporter; répandre
constatar apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir
contemplar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; voir avoir le regard fixé; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; fixer les yeux; fixer son regard; jeter un regard; méditer; observer; peser; regarder; réfléchir; songer; voir; être pensif
cumplir apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de accomplir; accomplir son devoir; distinguer; observer; obéir; obéir à; prouver; respecter; s'acquitter de; se soumettre; succéder; suivre; venir après
darse cuenta de apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir comprendre; concevoir; entendre; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; percer; percevoir; piger; plonger son regard dans; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
defender apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de défendre; guarder; militer en faveur de; parer; plaider; protéger; préserver; rejeter; repousser; résister; résister à; sauvegarder; se débattre; se débattre contre; se défendre; soutenir; écarter
descubrir apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de apprendre; apprendre par hasard; déboutonner; débroussailler; découvrir; défricher; démasquer; dénouer; dénuder; déshabiller; déverrouiller; dévoiler; dévêtir; enquêter; examiner; exposer; faire des recherches; faire une enquête; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; frayer; fureter; inspecter; inventer; lever les filets; mettre à nu; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; renifler; résoudre; révéler; se révéler; trouver; étudier
desempeñar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir appliquer; arranger; concilier; distinguer; exercer; faire; occuper une fonction; pratiquer; remplir une fonction; revêtir; réconcilier; régler
destacarse apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir adouber; armer chevalier; contraster; descerner; discerner; distinguer; décorer; déterminer; honorer de; passer à l'ennemi; recevoir chevalier; se distinguer; se faire valoir; se pavaner; étaler
diferenciar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir adouber; armer chevalier; descerner; différencier; différer; discerner; distinguer; décorer; déterminer; faire une différence; honorer de; opérer une distinction; recevoir chevalier; se distinguer
diferenciarse apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir différencier; différer; discerner; distinguer; déterminer; dévier; opérer une distinction; se distinguer
discernir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir adouber; armer chevalier; descerner; discerner; distinguer; décorer; déterminer; honorer de; recevoir chevalier
distinguir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; voir caractériser; concevoir; considérer; descerner; différencier; discerner; distinguer; déterminer; entendre; examiner; fixer; observer; opérer une distinction; percer; percevoir; reconnaître; regarder; saisir; se distinguer; se rendre compte; surveiller; typer; voir
distinguirse apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir briller; discerner; distinguer; déterminer; exceller; se distinguer
divisar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir distinguer; enquêter; examiner; faire des recherches; faire une enquête; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler; étudier
entrever apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
estar presente apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir assister à; y être; être là; être présent; être témoin de
experimentar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; voir; éprouver compatir; comprendre; connaître; considérer; débourser; dépenser; endurer; envisager; expérimenter; faire l'expérience de; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se consommer; se figurer; se mettre dans la peau de; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
hojear apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir considérer; examiner; feuilleter; fixer; jeter un regard; observer; parcourir; regarder; surveiller; tourner les pages; voir
llamar la atención apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de contraster; se faire valoir; se pavaner; étaler
luquear apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
mirar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir assister à; avoir le regard fixé; considérer; contempler; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; fixer; fixer les yeux; fixer son regard; guetter; inspecter; jeter un regard; lorgner; mettre à l'épreuve; observer; passer en revue; regarder; regarder fixement; reluquer; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; veiller; voir; vérifier; zyeuter; éprouver
notar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; voir avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; considérer; critiquer; déshonorer; examiner; fixer; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; observer; regarder; reprendre; reprocher; réprimander; surveiller; vitupérer; voir
observar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir assister à; authentifier; authentiquer; blâmer; confirmer; considérer; contempler; critiquer; entériner; examiner; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; ratifier; regarder; réprimander; surveiller; valider; veiller; voir
pasar por remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver aller voir; avancer; chercher; condamner; connaître; consulter; continuer; débourser; dépenser; endurer; envahir; faire durer; faire une invasion; fréquenter; juger; laisser continuer; parcourir; passer; passer devant; passer pour; passer voir; passer à travers; poursuivre; pénétrer dans; rendre visite; rendre visite à; s'informer; se consommer; se croiser; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
percatarse de apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; voir assister à; authentifier; authentiquer; confirmer; contempler; entériner; observer; ratifier; regarder; surveiller; valider; veiller
percibir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir considérer; distinguer; encaisser; examiner; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; surveiller; voir
reemplazar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir agrandir; amplifier; augmenter; changer; grossir; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; élargir; étendre
sentir remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver apercevoir; compatir; comprendre; considérer; déplorer; envisager; figurer; parler sérieusement; percevoir; pressentir; présenter; regretter; représenter; ressentir; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte de; sentir; éprouver
señalar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; voir admonester; authentifier; authentiquer; blâmer; confirmer; critiquer; câbler; entériner; faire des signaux; indiquer; montrer; ratifier; réprimander; signaler; souligner; télégraphier; valider
substituir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
suplir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir agrandir; ajouter; amplifier; augmenter; faire suivre; grossir; livrer en supplément; payer de sa poche; élargir; étendre
ver apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; voir afficher; authentifier; authentiquer; confirmer; considérer; entériner; examiner; fixer; observer; ratifier; regarder; surveiller; valider; voir
vislumbrar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir examiner; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; étudier

Synoniemen voor "remarquer":


Wiktionary: remarquer

remarquer
verb
  1. Observer quelque chose... (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
remarquer tener en cuenta; notar note — to notice with care
remarquer darse cuenta notice — to observe
remarquer observar observe — to notice, to watch

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van remarque