Frans

Uitgebreide vertaling voor refoulent (Frans) in het Spaans

refouler:

refouler werkwoord (refoule, refoules, refoulons, refoulez, )

  1. refouler (maîtriser; retirer; apaiser; )
    dominar; reprimir; controlar; refrenar
  2. refouler (repousser)
  3. refouler (évincer; cacher)
  4. refouler (empiler)
  5. refouler (écouler; refluer)
    menguar; atenuarse; debilitarse
  6. refouler (contraindre; contenir; retenir; )
    contener; reprimir; refrenar; contenerse
  7. refouler (maîtriser; retenir; réprimer; )
  8. refouler (saumurer; saler; se dissoudre; )
  9. refouler (repousser; éloigner en poussant; bousculer)
    correr; rechazar; repeler
  10. refouler (cacher; enlever)
    guardar; esconder; guardarse bien

Conjugations for refouler:

Présent
  1. refoule
  2. refoules
  3. refoule
  4. refoulons
  5. refoulez
  6. refoulent
imparfait
  1. refoulais
  2. refoulais
  3. refoulait
  4. refoulions
  5. refouliez
  6. refoulaient
passé simple
  1. refoulai
  2. refoulas
  3. refoula
  4. refoulâmes
  5. refoulâtes
  6. refoulèrent
futur simple
  1. refoulerai
  2. refouleras
  3. refoulera
  4. refoulerons
  5. refoulerez
  6. refouleront
subjonctif présent
  1. que je refoule
  2. que tu refoules
  3. qu'il refoule
  4. que nous refoulions
  5. que vous refouliez
  6. qu'ils refoulent
conditionnel présent
  1. refoulerais
  2. refoulerais
  3. refoulerait
  4. refoulerions
  5. refouleriez
  6. refouleraient
passé composé
  1. ai refoulé
  2. as refoulé
  3. a refoulé
  4. avons refoulé
  5. avez refoulé
  6. ont refoulé
divers
  1. refoule!
  2. refoulez!
  3. refoulons!
  4. refoulé
  5. refoulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor refouler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contener contenus; renfermer
controlar contrôle
correr fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
debilitarse diminution de force; décroissement de force
rechazar battre; refus; rejet; éreinter
repeler battre; éreinter
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acaparar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; s'acheter; se procurer
acumularse empiler; refouler accroître; accumuler; amasser; amonceler; augmenter; cumuler; empiler; entasser; multiplier; reproduire; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; superposer
adobar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure confire; conserver; mettre en conserve; mettre en salaison; saler; saumurer; tanner
atenuarse refluer; refouler; écouler
conservar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure avoir soin de; confire; conserver; entretenir; faire des conserves; garder; insérer; intercaler; maintenir; maintenir en état; mettre dans; mettre en conserve; mettre en salaison; prendre soin de; préparer des conserves; préserver; saler; saumurer; se charger de; veiller à quelque chose
conservar en adobo avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure conserver; macérer; mariner; mettre en salaison; pimenter; saler; saumurer; épicer
contener avaler; confire; conserver; contenir; contraindre; dominer; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; retenir; retirer; répandre du sel sur; réprimer; saler; saumurer; se contenir; se dissoudre; se maîtriser; se modérer; se retenir; être dans la saumure affecter; ajouter; barrer; comporter; comprendre; contenir; contrecarrer; empoigner; endiguer; enfermer; englober; envelopper; faire obstacle à; garder; garder à l'intérieur; impliquer; inclure; limiter; maîtriser; munir de brides; renfermer; retenir; réserver; résister à; s'opposer à; saisir
contenerse contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir se maîtriser
controlar apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer brider; chercher; considérer; contempler; contrôler; corriger; dominer; dompter; effectuer; enquêter; essayer; examiner; faire des recherches; faire passer un examen; faire subir un test; faire une enquête; faire une inspection de; garder; inspecter; maîtriser; maîtriser la matière; mettre à l'épreuve; observer; ouvrir une enquête; passer en revue; patrouiller; recalculer; rechercher; refréner; regarder; revoir; réprimer; réviser; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
correr bousculer; refouler; repousser; éloigner en poussant accourir; avancer; boucler; chasser; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la course; faire de la vitesse; fermer en tirant; filer; foncer; fuir; galoper; goutter; hâter; mettre; passer; presser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; s'élancer; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; serrer; sprinter; suinter; tirer
debilitarse refluer; refouler; écouler affaiblir; atténuer; mollir; perdre sa force; pâlir; refroidir; s'affaiblir; s'amollir; se refroidir; épuiser
dominar apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer ajouter; avoir le dessus; brider; commander; comprendre; contenir; contrôler; diriger; dominer; dompter; dresser; enfermer; envelopper; gouverner; inclure; l'emporter sur; maîtriser; maîtriser la matière; refréner; régir; régner; réprimer; surpasser
echar en sal avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
esconder cacher; enlever; refouler abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; protéger; préserver; receler; recéler; retenir; s'abriter; sauvegarder; se cacher; se draper dans; se mettre à l'abri; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
esconder sentimientos cacher; refouler; évincer
guardar cacher; enlever; refouler abriter; accaparer; amasser; assister à; borner; boucler; cacher; clore; clôturer; conserver; contempler; couvrir; emmagasiner; enfermer; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
guardarse bien cacher; enlever; refouler
hacer retroceder refouler; repousser
impulsar hacia atrás refouler; repousser
menguar refluer; refouler; écouler amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; rétrécir; se contracter; se restreindre; se rétrécir
ocultar sentimientos cacher; refouler; évincer
poner en salmuera avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
rechazar bousculer; refouler; repousser; éloigner en poussant Refuser; affecter; condamner; décliner; dénier; désapprouver; détourner; envoyer; expédier; mettre à la poste; opposer un refus; poster; refuser; refuser obstinément; rejeter; relancer; renvoyer; repousser; retourner; réprouver; réserver; s'abstenir; s'abstenir de; tenir à l'écart; éconduire; éjecter
reducir refouler; repousser amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; comprimer; coucher; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; délimiter; déposer; entourer; faire asseoir; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fixer; installer; insérer; limiter; mettre; miniaturiser; minimiser; nuire à; placer; porter préjudice à; poser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; rendre plus petit; restreindre; réduire; réduire en; réduire à; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir; tailler; tourner en sens contraire; transformer; écourter
refrenar apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contenir; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir brider; contrôler; dominer; dompter; freiner; maîtriser; munir de brides; ralentir; refréner; réprimer
repeler bousculer; refouler; repousser; éloigner en poussant condamner; désapprouver; repousser
reprimir apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contenir; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir cacher; munir de brides; réprimer; étouffer
salar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
salarse avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
suprimir sentimientos cacher; refouler; évincer
tener bajo control broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser avoir sous contrôle

Synoniemen voor "refouler":