Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- rate:
-
rater:
- perderse; pasar por alto; faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; fracasar; estar en un error; salir mal; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste; caer; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; resbalarse; frustrarse; malograrse
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor rate (Frans) in het Spaans
rate:
Vertaal Matrix voor rate:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bazo | rate |
Synoniemen voor "rate":
Wiktionary: rate
rate
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rate | → bazo | ↔ milt — een klier in de buikholte die een rol speelt bij het zuiveren en de opslag van bloed |
• rate | → bazo | ↔ Milz — Anatomie: Organ zur Produktion von Abwehrstoffen und weißen Blutkörperchen, sowie zum Abbau von roten Blutkörperchen |
• rate | → bazo | ↔ spleen — organ |
rater:
rater werkwoord (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
rater (ne pas obtenir quelque chose)
-
rater (chuter; faillir; échouer; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté)
faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; fracasar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste-
faltar werkwoord
-
engañarse werkwoord
-
fallar werkwoord
-
equivocarse werkwoord
-
encallar werkwoord
-
fracasar werkwoord
-
estar en un error werkwoord
-
salir mal werkwoord
-
perderse werkwoord
-
salir fallido werkwoord
-
embarrancar werkwoord
-
ir mal werkwoord
-
irse al agua werkwoord
-
irse al carajo werkwoord
-
errar werkwoord
-
meter la pata werkwoord
-
errarse werkwoord
-
cometer un error werkwoord
-
irse al traste werkwoord
-
-
rater (se casser la gueule; tomber; échouer; faire la culbute; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; tomber à terre)
caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; resbalarse; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste-
caer werkwoord
-
fallar werkwoord
-
dar con los huesos en el suelo werkwoord
-
caerse de hocico werkwoord
-
volcar werkwoord
-
voltear werkwoord
-
fracasar werkwoord
-
resbalarse werkwoord
-
salir fallido werkwoord
-
frustrarse werkwoord
-
salir mal werkwoord
-
malograrse werkwoord
-
irse al traste werkwoord
-
Conjugations for rater:
Présent
- rate
- rates
- rate
- ratons
- ratez
- ratent
imparfait
- ratais
- ratais
- ratait
- rations
- ratiez
- rataient
passé simple
- ratai
- ratas
- rata
- ratâmes
- ratâtes
- ratèrent
futur simple
- raterai
- rateras
- ratera
- raterons
- raterez
- rateront
subjonctif présent
- que je rate
- que tu rates
- qu'il rate
- que nous rations
- que vous ratiez
- qu'ils ratent
conditionnel présent
- raterais
- raterais
- raterait
- raterions
- rateriez
- rateraient
passé composé
- ai raté
- as raté
- a raté
- avons raté
- avez raté
- ont raté
divers
- rate!
- ratez!
- ratons!
- raté
- ratant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor rater:
Synoniemen voor "rater":
Wiktionary: rater
rater
Cross Translation:
verb
-
Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général).
- rater → perder
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rater | → desbarrar; chapucear | ↔ botch — to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner |
• rater | → desbarrar; chapucear | ↔ botch — to do something without skill, without care, or clumsily |
• rater | → errar | ↔ miss — to fail to hit |
• rater | → perder | ↔ miss — to be late for something |
• rater | → fracasar; escollar | ↔ misslingen — intransitiv: nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein |
• rater | → joder | ↔ vermasseln — (transitiv); salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen |
• rater | → faltar; no asistir; desaprovechar | ↔ versäumen — etwas, das erforderlich wäre, nicht tun |