Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
carencia
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
besoin; carence; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; erreur; handicap; hiatus; infirmité; insuffisance; lacune; manque; misère; privation; pénurie; rétrécissement; vide
|
déficit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; dette; dette auprès de la banque; disette; doit; débit; découvert; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
|
enrarecidez
|
rareté; ténuité
|
|
escasez
|
absence; besoin; curiosité; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
besoin; défaut; frugalité; humilité; infertilité; infortune; infructuosité; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; économie; épargne
|
excentricidad
|
bizarrerie; curiosité; excentricité; individualité; particularité; rareté; singularité; trait curieux; étrangeté
|
bizarrerie; curiosité; excentricité; individualité; particularité; singularité; spécificité; trait curieux
|
extravagancia
|
bizarrerie; curiosité; excentricité; individualité; particularité; rareté; singularité; trait curieux; étrangeté
|
bizarrerie; caroncule; curiosité; excentricité; excroissance; excès; extravagance; folie; frénésie; individualité; particularité; protubérance; singularité; spécificité; trait curieux
|
frugalidad
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
dépouilement; frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
insuficiencia
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
frugalité; humilité; infortune; insuffisance; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie
|
necesidad
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
adversité; besoin; cas élémentaire; défaut; détresse; impulsion; indigence; manque; misère; nécessité; pauvreté; précarité; pénurie; urgence
|
parquedad
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
dépouilement; frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété; économie; épargne
|
penuria
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
|
pobreza
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; frugalité; humilité; indigence; infortune; insolvabilité; mesquinerie; misère; modestie; nécessité; parcimonie; pauvreté; pénurie
|
privación
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
aggravation; besoin; défaut; dégradation; dénuement; détérioration; frustration; inhibition; interdiction; manque; misère; privation; pénurie; refus
|
rareza
|
curiosité; rareté
|
bizarrerie; curiosité; excentricité; individualité; particularité; singularité; spécificité; trait curieux
|
singularidad
|
bizarrerie; curiosité; excentricité; individualité; particularité; rareté; singularité; trait curieux; étrangeté
|
bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; singularité; spécificité; trait curieux
|