Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acción
|
précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
|
acte; action; apport; avertissement; conséquence; dépôt; effet; exercice physique; fait; fonctionnement; force; gaillard d'arrière; geste; gymnastique; impact; implication; indice; influence; le fait d'agir; marque; part; part sociale; participation; performance; pont arrière; prestation; puissance; quote-part; rendement; signal; signe; titre
|
afán
|
allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
|
agilité; ambition; application; ardeur; aspiration; avidité; barbotage; convoitise; désir; désir violent; dévouement; efforts; empressement; envie; hâte; impulsion; instances; instinct; passion; pataugeage; poussée; précipitation; pulsion; recherche; souhait; tendance; urgence; zèle; zèle sans pareil
|
agilidad
|
agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
|
adresse; aptitude; art; dextérité; flexibilité; habileté; mobilité; savoir-faire; souplesse; tour; tour d'artifice; trucage; vivacité
|
apresuramiento
|
allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
|
accélération; agilité; empressement; hâte; précipitation; stress; urgence
|
celeridad
|
agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
|
allure; train; vitesse; vitesse de conduite
|
celo
|
allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
|
agilité; bande adhésive; chaleur; chaleurs; précipitation; ruban adhésif; rut
|
esmero
|
allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
|
attention; circonspection; exactitude; justesse; minutie; méticulosité; ponctualité; pondération; prudence; précaution; précision; soin; vigilance
|
fluidez
|
allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
|
expression orale; fluidité; liquidité; viscosité
|
ligereza
|
agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
|
clarté; légèreté
|
marcha
|
allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
|
action; allure; apparat; approche; approchement; avance; campagne; corridor; cortège; couloir; cours; croisière aérienne; célébration; cérémonie; dopage; défilé; défilé religieux; départ; empressement; excitant; exercice physique; fait de s'en aller; formalité; formalités; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; procession; précipitation; punch; randonnée; rite; ronde; solennité; stimulant; tour; tournée; train; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion
|
premura
|
allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
|
agilité; empressement; hâte; précipitation
|
prisa
|
agilité; allure; intelligence; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vivacité; vélocité
|
agilité; allure; hâte; précipitation; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
|
progreso
|
rapidité
|
amalgame; bric-à-brac; enseignement; formation; instruction; mélange; méli-mélo; pot-pourri; progression; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe; éducation
|
prontitud
|
agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
|
allure; empressement; hâte; précipitation; train; vitesse; vitesse de conduite
|
rapidez
|
agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
|
agilité; allure; empressement; hâte; précipitation; train; vitesse; vitesse de conduite
|
rebosamiento
|
précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
|
abondance; débordement; excès; excédent; exercice physique; geste; gymnastique; immodération; surplus
|
ritmo
|
allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
|
allure; cadence; rythme; train; vitesse; vitesse de conduite
|
rápidez
|
intelligence; rapidité; vivacité
|
|
soltura
|
allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
|
naturel
|
tiempo
|
précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
|
allure; laps de temps; temps; train; vitesse; vitesse de conduite
|
urgencia
|
précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
|
empressement; hâte; précipitation; urgence
|
velocidad
|
agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
|
allure; changement de vitesse; marche; train; vitesse; vitesse de conduite; à toute allure
|
velocidad de marcha
|
précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
|
allure; train; vitesse; vitesse de conduite
|
vivacidad
|
agilité; allure; rapidité; vitesse; vélocité
|
agitation; allégresse; belle humeur; bonne humeur; concission; divertissement; enjouement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; ingéniosité; intelligence; joie; jovialité; liesse; mobilité; perspicacité; pertinence; plaisir; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réjouissance; réplique prompte; sagacité; satisfaction; tranchant; à-propos
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acción
|
|
action
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tiempo
|
|
temps
|