Frans

Uitgebreide vertaling voor rapide (Frans) in het Spaans

rapide:

rapide bijvoeglijk naamwoord

  1. rapide (agile; vite; à toute vitesse; )
    rápido; pronto; rápidamente; dentro de poco; aprisa; deprisa; de prisa; con celeridad; veloz; ágil; en breve; prontamente; a todo andar; con rapidez; de aquí a poco; velozmente; inesperado; perspicaz; aceleradamente
  2. rapide (en toute hâte; vite; promptement; )
    a todo andar; pronto; en seguida; apresurado; a toda velocidad; rápido; rápidamente; aprisa; apresuradamente; a toda prisa; precipitadamente; a escape; de prisa y corriendo
  3. rapide (courant)
    corriendo
  4. rapide (prompt; rapidement)
    desenvuelto; con soltura
  5. rapide (imprévu; inattendu; soudain; )
    inesperadamente; imprevisible; imprevisto; impensado; repentino; abrupto; inesperado; de improviso; repentinamente; insospechado; de golpe y porrazo; de buenas a primeras
  6. rapide (à action rapide; actif; à effet rapide)
    de acción rápida
  7. rapide (vite)
    rápido; ágil
  8. rapide (superficiel; rapidement; superficiellement; à la hâte)
    fugaz; superficial; frívolo; a la ligera

rapide [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le rapide
    la aceleración; el rápidos
  2. le rapide (personne rapide; personne alerte)
    el vivo; la persona rápida

Vertaal Matrix voor rapide:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aceleración rapide accélération; changement de vitesse; démarrage; précipitation
de prisa empressement; hâte; précipitation
persona rápida personne alerte; personne rapide; rapide fin renard; fine mouche
rápido express; train direct; train express; train rapide
rápidos rapide
vivo personne alerte; personne rapide; rapide
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a escape en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite
a la ligera rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; à la hâte audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement
a toda prisa en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite
a toda velocidad en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite dare-dare; en un clin d'oeil; à fond de train; à la hâte
a todo andar agile; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé aussitôt; avant peu; bientôt; d'ici peu; dans un instant; direct; directement; immédiatement; presque; prochain; prochainement; prompt; rapidement; sous peu; tantôt; tout de suite; tout à l'heure; vite; à bref délai
abrupto abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
aceleradamente agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé impeccable; preste; super; vif; vive; à la mode
apresuradamente en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
apresurado en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite agité; audacieusement; audacieux; avec précipitation; avec témérité; exaspéré; excité; fougueuse; fougueux; hâtif; hâtivement; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; nerveusement; nerveux; pourchassé; pressé; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement; à la hâte; énervé
aprisa agile; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; impeccable; nerveusement; nerveux; pressé; preste; précipitamment; précipité; super; vif; vive; à la hâte; à la mode; énervé
con celeridad agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé impeccable; preste; super; vif; vive; à la mode
con rapidez agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent
con soltura prompt; rapide; rapidement alerte; coulant; courant; dernier cri; fluide; impeccable; mondain; preste; prestement; super; vif; vive; à la mode
corriendo courant; rapide
de acción rápida actif; rapide; à action rapide; à effet rapide
de aquí a poco agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
de buenas a primeras abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout net; tout à coup
de golpe y porrazo abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
de improviso abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; au hasard; au petit bonheur la chance; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; à l'improviste; à tout hasard
de prisa agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé agité; avec précipitation; en grande hâte; hâtif; hâtivement; impeccable; nerveusement; nerveux; pressé; preste; précipitamment; précipité; super; vif; vive; à la hâte; à la mode; énervé
de prisa y corriendo en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
dentro de poco agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé bientôt; d'ici peu; dans un futur proche; sous peu; vite; à bref délai; à brève échéance
deprisa agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
desenvuelto prompt; rapide; rapidement aisé; aisément; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; coulant; courant; décidé; fluide; franc; franchement; gracieusement; gratis; gratuit; gratuitement; pour rien; sans angoisse; sans crainte; sans frais; sémillant; vif; à titre gracieux; à titre gratuit
en breve agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé avant peu; bientôt; bref; d'ici peu; dans un futur proche; direct; directement; en résumé; enfin; ensuite; prochainement; puis; simplement; sous peu; tout bonnement; tout court; tout de suite; tout simplement; tout à l'heure; à brève échéance
en seguida en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite aussitôt; avant peu; avec promptitude; bientôt; d'ici peu; dans une minute; direct; directement; en ligne droite; en même temps; ensuite; immédiat; immédiatement; prochainement; prompt; promptement; puis; sans délai; simultané; simultanément; sous peu; sur l'heure; sur-le-champ; tout de suite; tout droit; tout à l'heure; vite; à bref délai; à l'instant
frívolo rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; à la hâte audacieusement; audacieux; avec légèreté; avec témérité; badin; fougueuse; fougueux; frivole; frivolement; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; joli; libertin; ludique; léger; légère; légèrement; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement; étourdi
fugaz rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; à la hâte bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent
impensado abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu
imprevisible abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste baroque; bougon; capricieux; changeant; fantasque; grincheux; grognon; hargneux; imprévisible; imprévu; inattendu; incalculable; inconstant; insoupçonné; instable; plaignant; soudain; variable; versatile; volage; à l'improviste
imprevisto abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste
inesperadamente abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste
inesperado abrupt; agile; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; facile à manier; facilement; gauche; habile; imprévu; inattendu; inopiné; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vif; vite; à l'improviste; à toute vitesse

Synoniemen voor "rapide":


Wiktionary: rapide

rapide
adjective
  1. Qui se meut avec vitesse

Cross Translation:
FromToVia
rapide rápido fast — capable of moving with great speed
rapide rápido quick — moving with speed
rapide rápido rapid — Very swift or quick
rapide rápido; pronto speedy — characterized by rapid or swift motion
rapide rápido swift — fast; quick
rapide fluido; fácil vlot — gemakkelijk, eenvoudig, zonder veel problemen
rapide pronto; rápido snel — in korte tijd
rapide rápido Stromschnelle — Stelle in einem größeren Gewässer mit besonders hoher Fließgeschwindigkeit
rapide rápido; veloz rasch — sich schnell bewegend
rapide rápido schnell — sich mit hoher Geschwindigkeit fortbewegend
rapide rápido zügig — mit großer Geschwindigkeit und ohne Unterbrechung

Verwante vertalingen van rapide