Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amargor
|
aigreur; amertume; désir de vengeance; rancoeur; rancune; ressentiment; soif de vengeance
|
aigreur; âcreté; âpreté
|
amargura
|
aigreur; amertume; désir de vengeance; rancoeur; rancune; ressentiment; soif de vengeance
|
aigreur; âcreté; âpreté
|
conmoción
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
agitation; animation; bagarre; bruit; cas; chamailleries; combat de boxe; commotion; confusion; couloir maritime; coup de mer; déferlement; désordre; effervescence; engueulades; excitation; houle; insurrection; interruption; lame; match de boxe; mer; mouvement d'âme; pugilat; querelles; remous; rébellion; révolte; sensation; trouble; tumulte; éclat; émeute; émoi; émotion
|
disgusto
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
antipathie; aversion; chagrin d'amour; colère; courroux; discorde; déplaisir; désaccord; fureur; mal; mal d'amour; malaise; mécontentement; peine; rage; répugnance; répulsion
|
enojo
|
amertume; rancoeur
|
colère; courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
|
espíritu vengativo
|
esprit de vengeance; rancoeur; rancune
|
|
irritaciones
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
irritations
|
irritación
|
agacement; amertume; irritation; rancoeur; énervement
|
agacement; chiffonnement; colère; contrariété; déplaisir; dérangement; embarras; ennui; excitabilité; gêne; hargnue; inconvénient; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; mécontentement; rage; raseur; susceptibilité; énervement
|
rencor
|
aigreur; amertume; rancoeur; rancune
|
aigreur; amertume; animosité; dépit; envie; haine; hargnue; hostilité; implacabilité; inimitié; irascibilité; jalousie; mauvaise humeur; rancune; ressentiment
|
resentimiento
|
aigreur; amertume; désir de vengeance; rancoeur; rancune; ressentiment; soif de vengeance
|
aigreur; amertume; animosité; dépit; envie; haine; hargnue; hostilité; inimitié; irascibilité; jalousie; mauvaise humeur; rancune; ressentiment; émulation
|