Frans

Uitgebreide vertaling voor régénérer (Frans) in het Spaans

régénérer:

régénérer werkwoord (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )

  1. régénérer (améliorer; perfectionner; aller mieux; )
    mejorar; corregir; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; perfeccionar
  2. régénérer (remettre en bon état; restaurer; rénover; )
    renovar; arreglar; restaurar
  3. régénérer (refaire; recréer; transformer en)
  4. régénérer (refaire; transformer; recréer)
  5. régénérer (reprendre; répéter; renouer; )
    reanudar; reemprender
  6. régénérer (réviser; revoir; amender; )
    revisar; reformar; rever
  7. régénérer (revitaliser; renouveler; rafraîchir; rénover)
    renovar; reconocer; reformar; rehabilitar; innovar; modernizar; reorganizar

Conjugations for régénérer:

Présent
  1. régénère
  2. régénères
  3. régénère
  4. régénérons
  5. régénérez
  6. régénèrent
imparfait
  1. régénérais
  2. régénérais
  3. régénérait
  4. régénérions
  5. régénériez
  6. régénéraient
passé simple
  1. régénérai
  2. régénéras
  3. régénéra
  4. régénérâmes
  5. régénérâtes
  6. régénérèrent
futur simple
  1. régénérerai
  2. régénéreras
  3. régénérera
  4. régénérerons
  5. régénérerez
  6. régénéreront
subjonctif présent
  1. que je régénère
  2. que tu régénères
  3. qu'il régénère
  4. que nous régénérions
  5. que vous régénériez
  6. qu'ils régénèrent
conditionnel présent
  1. régénérerais
  2. régénérerais
  3. régénérerait
  4. régénérerions
  5. régénéreriez
  6. régénéreraient
passé composé
  1. ai régénéré
  2. as régénéré
  3. a régénéré
  4. avons régénéré
  5. avez régénéré
  6. ont régénéré
divers
  1. régénère!
  2. régénérez!
  3. régénérons!
  4. régénéré
  5. régénérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor régénérer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arreglar arrangement d'une affaire; classement; mise en ordre; rangement; règlement
mejorar acte d'améliorer; amélioration
rehabilitar rééducation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arreglar arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover achever; acquitter; adapter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; assimiler; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; finir; fonder; installer; lancer; mettre au point; meubler; niveler; organiser; organiser qc; outiller; payer; payer la note; pistonner; préparer; raccommoder; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; remettre en ordre; remettre en état; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; édifier; égaliser; ériger
corregir aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover adapter; ajuster; améliorer; corriger; dépanner; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire un prix d'ami à quelqu'un; faire une inspection de; inspecter; mettre au point; mettre à l'épreuve; passer en revue; perfectionner; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconquérir; reconstituer; rectifier; redresser; regagner; remettre en état; renouveler; reprendre; restaurer; récupérer; régler; rénover; réparer; résoudre un malentendu; rétablir; se racheter; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver
innovar rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover changer; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; réhabiliter; rénover; se substituer à
mejorar aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover affiner; aller bien; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; arranger; avancer; corriger; ennoblir; faire avancer; faire progresser; guérir; perfectionner; pousser; progresser; prospérer; raffiner; reconstituer; rectifier; rehausser; relever; remettre en état; remonter; reprendre; restaurer; retaper; réconforter; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; réussir; s'améliorer; se rafraîchir; se remettre; se rétablir; soulever; épurer
modernizar rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover changer; moderniser; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover; se substituer à
perfeccionar aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover affiner; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; aplanir; apprendre à; compléter; corriger; défroisser; ennoblir; enseigner; guérir; lisser; niveler; parfaire; perfectionner; polir; raffiner; rectifier; rendre complet; rendre lisse; reprendre; rétablir; se remettre; se rétablir; égaliser; épurer
reanudar redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter libérer; reprendre; reprise
reconocer rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover accorder; adhérer à; approuver; assigner; attribuer; concevoir; concéder; confirmer; consentir; entendre; examiner; explorer; faire des recherches; faire une enquête; faire une inspection de; fouiller; identifier; imputer; inspecter; interroger; parcourir; percer; percevoir; prospecter; questionner; reconnaître; reconstituer; remettre; remettre en état; rendre; rendre hommage à; restaurer; rénover; saisir; se rendre compte; souscire à; souscrire; voir; éclairer; étudier
rectificar aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover aligner; améliorer; coordiner; corriger; mener à bien; mettre en coordination; perfectionner; rectifier; redresser; remettre droit; reprendre; réajuster; réparer; résoudre un malentendu; se racheter
reemprender redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter
reformar altérer; amender; modifier; rafraîchir; renouveler; retravailler; revitaliser; revoir; réformer; régénérer; rénover; réviser; transformer alterner; altérer; amender; changer; changer la construction de; déformer; labourer; modifier; permuter; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remanier; remettre en état; renouveler; renverser; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; réviser; se substituer à; transformer; varier; échanger
regenerar recréer; refaire; régénérer; transformer; transformer en
rehabilitar aller mieux; améliorer; perfectionner; rafraîchir; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover changer; reconquérir; reconstituer; regagner; remettre en état; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; récupérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; rééduquer; se substituer à
rejuvenecer recréer; refaire; régénérer; transformer; transformer en
renovar aller mieux; améliorer; arranger; enjoliver; perfectionner; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouer; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover changer; changer la construction de; innover; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; replacer; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover; se substituer à; transformer
reorganizar rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover assainir; changer; déformer; labourer; modifier; reconstituer; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; se substituer à; transformer
reparar aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover adapter; ajuster; aller bien; alterner; altérer; assainir; changer; concevoir; confectionner; construire; correctif logiciel; corriger; créer; dépanner; fabriquer; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; former; guérir; mettre au point; modifier; permuter; pistonner; prospérer; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rectifier; remettre en état; renouveler; restaurer; réaliser; régler; rénover; réorganiser; réparer; rétablir; réussir; se substituer à; transformer; varier; échanger; élaborer
restaurar arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover adapter; ajuster; arranger; changer; corriger; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconquérir; reconstituer; rectifier; regagner; remettre en ordre; remettre en état; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; régler; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; se substituer à
rever altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer
revisar altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir; réviser; vérifier
transformar recréer; refaire; régénérer; transformer en alterner; altérer; changer; changer la construction de; inverser le courant; modifier; permuter; reconstruire; rénover; transformer; varier; échanger
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
modernizar actuel; contemporain; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; présent; qui est propre à une époque

Synoniemen voor "régénérer":


Computer vertaling door derden: