Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. réforme:
  2. réformer:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor réforme (Frans) in het Spaans

réforme:

réforme [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la réforme (innovation; revitalisation; renouvellement; )
    la innovación; la reforma; la renovación
  2. la réforme (remise en état; révision)
    la revisión; el repaso
    • revisión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • repaso [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor réforme:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
innovación innovation; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; transformation contre-réforme; innovation; percement; percée; prolongation; prorogation; renouvellement; rupture de digue; rénovation; troué
reforma innovation; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; transformation alternance; altération; amendement; changement; contre-réforme; conversion; développement; modification; mutation; métamorphose; prolongation; prorogation; remaniement; renouvellement; rénovation; révision; transformation; échange
renovación innovation; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; transformation contre-réforme; délicatesse; délice; mets délicat; prolongation; prorogation; rafraîchissement; reconstruction; renouvellement; régal; rénovation; réparation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation
repaso remise en état; réforme; révision composition; examen; interrogation écrite; remise en état; retransmission; récapitulation; répétition; révision; test; épreuve écrite
revisión remise en état; réforme; révision altération; amendement; changement; contrôle; correctif logiciel; fouille; inspection; marques; marques de révision; révision; visite; visite de douane

Synoniemen voor "réforme":


Wiktionary: réforme


Cross Translation:
FromToVia
réforme reforma ReformPolitik: sukzessive, planmäßige und gewaltlose Umgestaltung und Verbesserung bestehender Verhältnisse
réforme reforma reform — amendment

réforme vorm van réformer:

réformer werkwoord (réforme, réformes, réformons, réformez, )

  1. réformer (modifier; changer; transformer; )
    modificar; alterar; enmendar; cambiar; convertir; reformar
  2. réformer (réviser; revoir; amender; )
    revisar; reformar; rever
  3. réformer
    reformar; reorganizar

Conjugations for réformer:

Présent
  1. réforme
  2. réformes
  3. réforme
  4. réformons
  5. réformez
  6. réforment
imparfait
  1. réformais
  2. réformais
  3. réformait
  4. réformions
  5. réformiez
  6. réformaient
passé simple
  1. réformai
  2. réformas
  3. réforma
  4. réformâmes
  5. réformâtes
  6. réformèrent
futur simple
  1. réformerai
  2. réformeras
  3. réformera
  4. réformerons
  5. réformerez
  6. réformeront
subjonctif présent
  1. que je réforme
  2. que tu réformes
  3. qu'il réforme
  4. que nous réformions
  5. que vous réformiez
  6. qu'ils réforment
conditionnel présent
  1. réformerais
  2. réformerais
  3. réformerait
  4. réformerions
  5. réformeriez
  6. réformeraient
passé composé
  1. ai réformé
  2. as réformé
  3. a réformé
  4. avons réformé
  5. avez réformé
  6. ont réformé
divers
  1. réforme!
  2. réformez!
  3. réformons!
  4. réformé
  5. réformant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor réformer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; brouiller; changer; déranger; dérégler; effleurer; frôler; fâcher; gêner; interrompre; irriter; marquer d'un point; mettre en colère; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; modifier; mélanger; permuter; perturber; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; transformer; troubler; varier; échanger
cambiar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer Basculer; alterner; altérer; annuler; basculer; changer; changer de place; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; fluctuer; innover; modifier; osciller; permuter; prendre la correspondance; reconstituer; refluer; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renvoyer; replacer; restaurer; retourner; rénover; se substituer à; substituer; tituber; tourner; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; vaciller; varier; échanger; échanger contre
convertir altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; changer; convertir; effectuer une conversion de type (transtypage); modifier; permuter; retourner; réduire; réduire en; réduire à; se convertir; tourner; transformer; varier; échanger
enmendar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
modificar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer adapter; ajuster; alterner; altérer; amender; changer; changer la construction de; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; modifier; permuter; pistonner; raccommoder; rapiécer; recommencer; reconstituer; reconstruire; rectifier; refaire; refondre; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; réviser; transformer; varier; échanger
reformar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; changer; changer la construction de; déformer; labourer; modifier; permuter; rafraîchir; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; revitaliser; régénérer; rénover; réorganiser; se substituer à; transformer; varier; échanger
reorganizar réformer assainir; changer; déformer; labourer; modifier; rafraîchir; reconstituer; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; revitaliser; régénérer; rénover; réorganiser; se substituer à; transformer
rever altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer
revisar altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir; réviser; vérifier
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar falsifier

Synoniemen voor "réformer":


Wiktionary: réformer

réformer
verb
  1. rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.

Cross Translation:
FromToVia
réformer reformar reformieren — (transitiv) etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van réforme