Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alborozo
|
jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
allégresse; amusement; ardeur; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; distraction; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; élan
|
alegría apacible
|
jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
courtoisie; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; politesse; savoir-vivre; sincérité
|
animación
|
jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
activation; affluence; allumage; allégresse; amusement; animation; ardeur; aventure; belle humeur; bonne humeur; bousculade; cohue; distraction; divertissement; encouragement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; excitation; expérience; feu; foule; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; incitation; inspiration; joie; jovialité; liesse; mise en marche; passion; plaisir; poussée; propulsion; réconfort; régénération; réjouissance; réveil; satisfaction; soutien; stimulation; support; vivacité; vivification; élan; événement
|
aseo
|
propreté
|
|
buenas costumbres
|
jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; moralité; objectivité; sincérité; éthique
|
buenos modales
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
courtoisie; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; politesse; savoir-vivre; sincérité
|
candidez
|
propreté; pureté; sincérité
|
candeur; crédulité; droiture; franc-parler; franchise; honnêteté; ingénuité; innocence; intégrité; liberté d'esprit; naïveté; objectivité; simplicité; sincérité; véracité
|
carácter impecable
|
jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
blancheur immaculée; pureté
|
consideración
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
bienveillance; bonté; clémence; compassion; considération; contemplation; discrétion; douceur; délicatesse; grâce; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; miséricorde; méditation; observation; pardon; pitié; réflexion; tact; tolérance; émotivité
|
conveniencia
|
allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; distinction; décence; enjouement; gaieté; grande joie; honneur; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; tenue
|
aptitude; avantage; bienséance; bénéfice; caractère de ce qui peut être conseillé; convoitise; courtoisie; désirabilité; franc-parler; franchise; gain; honnêteté; intérêt; liberté d'esprit; objectivité; opportunité; politesse; productivité; profit; propriété; qualification; rendement; savoir-vivre; sincérité; séduction; utilité
|
cortesía
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
amabilité; bienséance; caractère urbain; convenance; courtoisie; décence; exactitude; hospitalité; minutie; méticulosité; politesse; précision; savoir-vivre; tenue; urbanité
|
decencia
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue
|
bienséance; chasteté; convenance; droiture; décence; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; liberté d'esprit; légitimité; modestie; objectivité; politesse; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; savoir-vivre; sincérité; solidité; tenue; validité; vertu
|
delicadeza
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
discrétion; délicatesse; finesse d'esprit; grande sensibilité; hypersensibilité; irritabilité; sensiblerie; sensitivité; subtilité; susceptibilité; tact; émotivité
|
distinción
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue
|
air distinguée; caractère déterminé; classe; différence; dignité; distinction; division; décoration; franc-parler; franchise; grand air; gravité; honnêteté; insigne; liberté d'esprit; noblesse; objectivité; sincérité
|
elegancia
|
allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue
|
air distinguée; charme; chic; classe; courtoisie; dignité; distinction; délicatesse; finesse; franc-parler; franchise; grand air; gravité; grâce; honnêteté; liberté d'esprit; miséricorde; noblesse; objectivité; politesse; raffinement; savoir-vivre; sincérité; sophistication; élégance
|
exquisitez
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue
|
bonheur; béatitude; caractère attrayant; chance; délices; excellence; fortune; franc-parler; franchise; félicité; grandeur; honnêteté; liberté d'esprit; magnificence; objectivité; sincérité; splendeur
|
franqueza
|
propreté; pureté; sincérité
|
aplomb; assurance; façon directe; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; loyauté; objectivité; sincérité; véracité
|
gusto
|
jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
allégresse; ardeur; badinage; belle humeur; bien être; bien-être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; choix; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; farce; folie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisanterie; plaisir; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; saveur; sottise; stupidité; trait d'esprit; volupté
|
honestidad
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; douceur; droiture; fidélité; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; loyauté; objectivité; sagesse; sincérité; tolérance
|
honorabilidad
|
allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue
|
droiture; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sagesse; sincérité
|
honradez
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue
|
bienveillance; bonhomie; bonne qualité; bonté; clémence; douceur; droiture; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; objectivité; sincérité; tolérance; vertu
|
impecabilidad
|
jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
blancheur immaculée; pureté
|
irreprensibilidad
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
|
jovialidad
|
allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance; savoir-vivre; tenue
|
allégresse; amabilité; belle humeur; bonne humeur; courtoisie; divertissement; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; hospitalité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; objectivité; plaisir; politesse; réjouissance; satisfaction; savoir-vivre; sincérité
|
limpieza
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance
|
franc-parler; franchise; frottement; grand ménage; honnêteté; lavage; liberté d'esprit; ménage; nettoyage; objectivité; purification; rangement; sincérité; épuration
|
orden
|
allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue
|
amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; honnêteté; impératif; indication; instruction; liberté d'esprit; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; politesse; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; troupe
|
primor
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité
|
pudor
|
caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite
|
confusion; embarras; honte; sentiment de honte
|
pulcritud
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; tenue
|
franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité
|
pureza
|
caractère immaculé; chasteté; jovialité; liesse; modestie; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; retenue; retraite; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
|
blancheur immaculée; pureté; reflets; rougeoiement
|
respetabilidad
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; tenue
|
chasteté; considération; droiture; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; liberté d'esprit; légitimité; modestie; objectivité; prestige; pudeur
|