Frans

Uitgebreide vertaling voor proférer (Frans) in het Spaans

proférer:

proférer werkwoord (profère, profères, proférons, proférez, )

  1. proférer (exprimer; raconter; prononcer; )
    decir; expresar; pronunciarse; desentrañar; desenmarañar; desembrollar; caracterizar; hablar; escoger; dictar; deshilarse; parlar; apagar
  2. proférer (fulminer; râler; hurler; )

Conjugations for proférer:

Présent
  1. profère
  2. profères
  3. profère
  4. proférons
  5. proférez
  6. profèrent
imparfait
  1. proférais
  2. proférais
  3. proférait
  4. proférions
  5. profériez
  6. proféraient
passé simple
  1. proférai
  2. proféras
  3. proféra
  4. proférâmes
  5. proférâtes
  6. proférèrent
futur simple
  1. proférerai
  2. proféreras
  3. proférera
  4. proférerons
  5. proférerez
  6. proféreront
subjonctif présent
  1. que je profère
  2. que tu profères
  3. qu'il profère
  4. que nous proférions
  5. que vous profériez
  6. qu'ils profèrent
conditionnel présent
  1. proférerais
  2. proférerais
  3. proférerait
  4. proférerions
  5. proféreriez
  6. proféreraient
passé composé
  1. ai proféré
  2. as proféré
  3. a proféré
  4. avons proféré
  5. avez proféré
  6. ont proféré
divers
  1. profère!
  2. proférez!
  3. proférons!
  4. proféré
  5. proférant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor proférer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chillar cris
decir fait de placer son mot
desatarse contra éclater contre quelq'un
insultar éclater contre quelq'un
pelearse dispute
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agredir de palabra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
ajear faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer crier fort; injurier; jurer; lâcher des jurons; tempêter; tonner; tonner contre
apagar avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire arrêter; assourdir; barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; estamper; expirer; fermer; imprimer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; souffler; soutirer; stopper; tirer; tracer; tromper; éteindre; étouffer; étuver
blasfemar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer blasphémer; blesser; calomnier; crier fort; diffamer; dire du mal sur; déniger; froisser; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; maudire; médire; offenser; porter préjudice à; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; tonner; tonner contre; traiter quelqu'un de tous les noms; vilipender; vociférer; vociférer contre qn.
bramar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre
caracterizar avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire caractériser; circonscrire; contraster; décrire; définir; dépeindre; déterminer; imiter; interpréter; marquer; marquer d'un trait; parapher; peindre; personnifier; représenter; signer; typer
chillar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; chuchoter; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; crisser; faire rage; feuler; frotter; fulminer; gazouiller; geindre; glapir; gratter; griffer; grincer; gronder; gueuler; gémir; huer; hurler; japper; larmoyer; mugir; murmurer; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; racler; retentir; rugir; s'exclamer; se déchaîner; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; trompeter; vociférer; zozoter; zézayer; égratigner
decir avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
desatarse contra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer faire rage; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; tempêter contre; vociférer
desembrollar avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre
desenmarañar avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre
desentonar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouder; crier fort; faire rage; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
desentrañar avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
deshilarse avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
despotricar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
despotricar contra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
dictar avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire commander; dicter; indiquer; ordonner; prescrire; suggérer
echar pestes faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer calomnier; dire du mal sur; déniger; injurier; jurer; lâcher des jurons; médire
embravecerse faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer injurier; jurer; lâcher des jurons
enfurecerse faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; injurier; jurer; lâcher des jurons; râler contre; s'énerver; se faire de la bile; se fâcher; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre
escoger avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire exclure par tirage au sort; voter
expresar avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire attester; déclarer; envelopper; exposer; exprimer; exprimer per des paroles; faire voir; formuler; imiter; interpréter; manifester; montrer; offrir; personnifier; phraser; présenter; refléter; rendre; reproduire; représenter; tourner; traduire; témoigner
gruñir faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bafouiller; balbutier; baragouiner; bougonner; bredouiller; donner une réprimande; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; grogner; grommeler; gronder; gémir; introduire une plainte; mijoter; mitonner; pousser des gémissements; protester; rabrouer; ronchonner; ronfler; ronronner; rouscailler; rouspéter; râler; râler à propos de quelque chose; réclamer; réprimander; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; tancer; étouffer
hablar avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; converser; dire; discuter; faire un discours; jacasser; jaser; papoter; parler; porter un toast; porter à la connaissance de; prononcer; raconter; être en contact avec; être en conversation
hacer estragos faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; jurer; lâcher des jurons; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
imprecar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer crier fort; damner; fulminer; injurier; insulter; maudire; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
insultar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer blesser; calomnier; diffamer; froisser; fulminer; injurier; insulter; invectiver; jurer; lâcher des jurons; maudire; offenser; porter préjudice à; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
ir embalado faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
lanzar blasfemias faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer des injures; râler contre; s'emporter; se disputer; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se quereller; tempêter; tempêter contre; tempêter contre qn; tonner; tonner contre; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
maldecir faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouder; calomnier; condamner; condamner à l'enfer; damner; dire du mal sur; déniger; faire rage; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; maudire; médire; proférer des injures; râler contre; réprouver; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.; éclater; être en colère; être furieux
parlar avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; claqueter; communiquer; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; porter à la connaissance de; prononcer; raconter
pelearse faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer aller sur le pré; avoir une querelle; battre; battre le fer; castagner; combattre; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
pronunciarse avancer; communiquer; dire; donner tournure à

Synoniemen voor "proférer":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van proférer