Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
debilidad
|
faiblesse; fragilité; précarité
|
carence; défaillance; défaut; déficit; faiblesse; fragilité; impuissance; incapacité; lacune; manque; mollesse; sensibilité; susceptibilité; vulnérabilité
|
fragilidad
|
faiblesse; fragilité; précarité
|
faiblesse; fragilité; mollesse; réfrangibilité
|
friabilidad
|
fragilité; friabilité; précarité
|
|
miseria
|
détresse; misère; précarité
|
adversité; affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; pénurie; pétrin; rigueur; sinistre; soucis; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
|
necesidad
|
détresse; misère; précarité
|
absence; adversité; besoin; cas élémentaire; disette; défaut; déficience; déficit; détresse; frugalité; impulsion; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; pénurie; rareté; urgence
|
necesitado de ayuda
|
détresse; misère; précarité
|
|
pena
|
détresse; misère; précarité
|
affliction; chagrin; commisération; compassion; difficulté; douleur; désagrément; désespoir; désespérance; désolation; détresse; embarras; ennui; inconvénient; instrument de punition; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; mesure disciplinaire; misère; morosité; moyens de correction; mélancolie; peine; pitié; pétrin; souffrance; tourment; tristesse
|
pesadumbre
|
détresse; misère; précarité
|
affliction; chagrin; chagrin d'amour; détresse; mal; malheur; misère; mélancolie; peine; tristesse
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
necesitado de ayuda
|
|
en quête d'aide; nécessiteux
|