Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agarrar
|
|
empoigne; prise; saisie
|
coger
|
|
compréhension; empoigne; prise; saisie
|
fascinar
|
|
attrait; charme; séduction
|
tomar
|
|
prise; saisie
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agarrar
|
captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
accrocher; agrafer; attendrir; attraper; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; couillonner; duper; empoigner; entendre; escroquer; fouiller; fouiner; fureter; happer; leurrer; pincer; prendre; prendre au piège; presser; rouler; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; serrer; tordre; toucher; tricher; tromper; émotionner; émouvoir
|
cautivar
|
captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; mettre aux fers; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
arrêter; attraper; capturer; choper; faire prisonnier; mettre sous les verrous; passionner; piquer; retenir l'attention; saisir; suprendre à; surprendre
|
coger
|
captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
|
encadenar
|
captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; mettre aux fers; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
attraper; choper; enchaîner; enfiler; faire virer; joindre; lacer; lier; passionner; piquer; retenir l'attention; suprendre à; surprendre; tourner; virer de bord
|
fascinar
|
captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
attirer; attraper; captiver; charmer; choper; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; fasciner; obséder; piquer; plaire; ravir; suprendre à; surprendre; séduire
|
intrigar
|
captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
captiver; fasciner; grenouiller; intriguer; magouiller; obséder; être curieux
|
poner las esposas
|
captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; mettre aux fers; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre
|
tomar
|
captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir
|
absorber; acquérir; aller chercher; annexer; atteindre; attraper; avaler; battre; battre qn; captiver; choper; consommer; consumer; croquer; déjeuner; dévorer; dîner; employer; engloutir; entrer dans; examiner; faire une inspection de; faire usage de; fasciner; finir; frapper qn; gagner; gifler qn; gober; incorporer à; inspecter; intégrer à; manger; manger copieusement; marcher sur; obséder; obtenir; parcourir; passer par; piquer; s'empiffrer; saisir; se gaver; se goberger; se goinfrer; se procurer; se servir de; suivre; suprendre à; surprendre; tabasser qn; taper qn; toucher; user; user de; utiliser; être à table
|