Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor paraître devant le tribunal (Frans) in het Spaans

paraître devant le tribunal:

paraître devant le tribunal werkwoord

  1. paraître devant le tribunal (convoquer; appeler; appeler à; )
    evocar; llamar; convocar; notificar; citar a juicio; avisar; hacer venir; pedir; citar; requerir; anunciar; reclutar; convocar a

Vertaal Matrix voor paraître devant le tribunal:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avisar convoquer; notificer; sommer
llamar appel; sonner; sonnerie à la porte
notificar convoquer; notificer; sommer
pedir commande; fait de chercher à recueillir
requerir demander; revendicer; réclamer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anunciar appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de annoncer; approcher; arriver; convoquer; donner; déclarer; décréter; enrôler; faire connaître; faire de la propagande; faire de la publicité; faire inscrire; faire part de; faire savoir; informer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; ordonner; porter à la connaissance de; proclamer; promulguer; présenter les nouvelles; publier; recruter; rendre publique; s'annoncer; signaler; sommer; statuer
avisar appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de annoncer; citer; convoquer; donner; donner son opinion; déclarer; faire connaître; faire inscrire; faire mention de; informer; inquiéter; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; nommer; notifier; porter à la connaissance de; proclamer; publier; s'annoncer; sommer
citar appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de accorder; appeler; assigner; citer; citer en justice; convenir; faire mention de; informer; mentionner; mettre au courant; nommer; s'arranger; tomber d'accord; traduire; énumérer
citar a juicio appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de appeler; assigner; citer; citer en justice; convoquer; exhorter à; intimer; notifier; sommer; sommer de; traduire
convocar appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; convoquer; intimer; notifier; rassembler; sommer
convocar a appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; assigner; citer; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; notifier; sommer
evocar appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
hacer venir appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir
llamar appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; appeler à; citer; convoquer; donner un coup de fil; embaucher; engager; faire appel à; faire mention de; icône Appeler; informer; invoquer; laisser venir; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; sommer; sonner; sonner à la porte; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
notificar appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de annoncer; citer; communiquer; couvrir; déclarer; décréter; faire connaître; faire le compte rendu de; faire mention de; faire savoir; informer; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; ordonner; proclamer; promulguer; publier; raconter; rapporter; relater; rendre compte; rendre publique; statuer
pedir appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de adresser une pétition; commander; demander; distribuer à domicile; exiger; faire de la lèche; implorer; prier; présenter une requête; requérir; revendiquer; réclamer; s'adresser à; solliciter; supplier
reclutar appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de admettre; attirer; embaucher; engager; faire appel à; nommer; prendre; prendre en service; recruter
requerir appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de exhorter à; intimer; prier instamment; requérir; sommer; sommer de; sommer quelqu'un

Verwante vertalingen van paraître devant le tribunal