Frans

Uitgebreide vertaling voor pantois (Frans) in het Spaans

pantois:

pantois bijvoeglijk naamwoord

  1. pantois (muet; ébahi; sans voix; )
    boquiabierto; perplejo
  2. pantois (interdit; ahuri; penaud; déconcerté; déconfit)
    confuso; perplejo
  3. pantois (troublé; touché; bouche bée; )
    herido; atónito; perplejo; afectado; desconcertado; alcanzado; confuso; siniestrado; aturdido; impresionado; conmovido; abrumado; pasmado; estupefacto; consternado; anonadado

Vertaal Matrix voor pantois:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afectado député; pigeon; sinistré; victime; victime d'escroquerie
alcanzado résultat; score
herido accidenté; blessé; victime
perplejo ahurissement; perplexité; ébahissement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrumado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé bouche bée; perplexe; époustouflé
afectado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; créé; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; fait; faux; feint; forcé; involontaire; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant; réalisé; touché; émotif; ému
alcanzado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
anonadado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
aturdido bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé abruti; ahuri; avec étonnement; aveuglé; bouche bée; bouleversé; brusquement; campagnard; champêtre; consterné; d'un air surpris; d'un ton brusque; d'un ton sec; de façon rustique; déconcerté; décontenancé; effronté; effrontément; en rustre; endormi; grossier; grossièrement; hébété; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; insensé; insolemment; insolent; interdit; mal élevé; non civilisé; perplexe; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; sans détours; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; simplement; sobrement; somnolent; stupéfait; surpris; sèchement; terne; tout net; villageois; vulgaire; à la paysanne; à moitié endormi; ébahi; éberlué; égaré; époustouflé; étonné; étourdi
atónito bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; alarmé; avec étonnement; bouche bée; bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; consterné; d'un air surpris; diffus; déconcerté; décontenancé; désespéré; embrouillé; emmêlé; estomaqué; hébété; interdit; interloqué; muet; obscur; perplexe; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; stupéfait; surpris; à l'envers; ébahi; éberlué; époustouflé; étonné; étourdi
boquiabierto ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué
confuso ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé absurde; alarmé; bouleversé; brouillon; bête; cinglé; complexé; compliqué; confondu; confus; craintif; d'un air embarrassé; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; désespéré; effréné; embarrassé; embrouillé; emmêlé; farfelu; farouche; flou; follement; fou; frénétique; gêné; idiot; idiotement; imbécile; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; inhibé; louche; loufoque; obscur; obscurément; opaque; pas clair; pas transparent; perturbé; peu clair; sot; sottement; stupide; timide; timoré; toqué; trouble; troublé; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
conmovido bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affecté; atteint; avec affectation; blessé; d'une manière affectée; d'une manière émotive; mouvementé; offensé; piqué; profondément blessé; sensible; touché; touché au vif; émotif; émotionnel; ému
consternado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; alarmé; bouleversé; consterné; déconcerté; désespéré; effaré; ébahi; éberlué
desconcertado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé absurde; ahuri; alarmé; avec étonnement; bouche bée; bouleversé; brouillon; brumeux; bête; cinglé; complexe; complexé; compliqué; confondu; confus; consterné; couvert; craintif; d'un air embarrassé; d'un air surpris; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; déconcerté; décontenancé; délirant; dément; dépité; dérangé; désespéré; déçu; effaré; effréné; embarrassé; embrouillé; emmêlé; farfelu; farouche; folle; follement; fou; frénétique; gêné; hébété; idiot; idiotement; imbécile; inhibé; interdit; interloqué; loufoque; obscur; perplexe; perturbé; renversé; retenu; sens dessus dessous; sophistiqué; sot; sottement; stupide; stupéfait; surpris; timide; timoré; toqué; troublé; à l'envers; ébahi; étonné; étourdi
estupefacto bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; avec étonnement; bouche bée; bouleversé; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; esbroufé; hébété; impressionné; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
herido bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé abîmé; atteint; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; offensé; peiné; profondément blessé; touché; variolé
impresionado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affecté; touché; émotif; ému
pasmado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; avec étonnement; bouche bée; bouleversé; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; éberlué; étonné; étourdi
perplejo ahuri; baba; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; mat; muet; pantois; penaud; perplexe; sans voix; stupéfait; terne; touché; troublé; ébahi; ébaubi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; esbroufé; estomaqué; hébété; impressionné; interdit; interloqué; muet; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
siniestrado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé

Synoniemen voor "pantois":


Wiktionary: pantois


Cross Translation:
FromToVia
pantois aterrado; espantado; atemorizado; pasmado; asustado; horrorizado aghast — terrified

Verwante vertalingen van pantois