Frans

Uitgebreide vertaling voor ovationner (Frans) in het Spaans

ovationner:

ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )

  1. ovationner (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
    estimular; alentar; entusiasmar; animar; avivar; envalentonar
  2. ovationner (acclamer; applaudir)
    aplaudir; aclamar; ovacionar
  3. ovationner (encourager; inciter; applaudir; )
    estimular; envalentonar; provocar; animar; alentar; incitar; aclamar; aplaudir; instigar

Conjugations for ovationner:

Présent
  1. ovationne
  2. ovationnes
  3. ovationne
  4. ovationnons
  5. ovationnez
  6. ovationnent
imparfait
  1. ovationnais
  2. ovationnais
  3. ovationnait
  4. ovationnions
  5. ovationniez
  6. ovationnaient
passé simple
  1. ovationnai
  2. ovationnas
  3. ovationna
  4. ovationnâmes
  5. ovationnâtes
  6. ovationnèrent
futur simple
  1. ovationnerai
  2. ovationneras
  3. ovationnera
  4. ovationnerons
  5. ovationnerez
  6. ovationneront
subjonctif présent
  1. que j'ovationne
  2. que tu ovationnes
  3. qu'il ovationne
  4. que nous ovationnions
  5. que vous ovationniez
  6. qu'ils ovationnent
conditionnel présent
  1. ovationnerais
  2. ovationnerais
  3. ovationnerait
  4. ovationnerions
  5. ovationneriez
  6. ovationneraient
passé composé
  1. ai ovationné
  2. as ovationné
  3. a ovationné
  4. avons ovationné
  5. avez ovationné
  6. ont ovationné
divers
  1. ovationne!
  2. ovationnez!
  3. ovationnons!
  4. ovationné
  5. ovationnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ovationner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
animar aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; stimulant; stimulation; stimuler
estimular aiguillon; encouragement; excitation; exciter; incitation; inciter; instigation; stimulant; stimulation; stimuler
incitar démarrage à la manivelle
instigar excitation; instigation
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aclamar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner faire ovation
alentar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; aviver; consoler; encourager; exciter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; remonter le moral; réconforter; stimuler
animar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; arranger; attiser; aviver; consoler; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exhorter; faire monter; faire plaisir à; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; pousser; presser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; semer la discorde; souffler sur; soulever; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
aplaudir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation
avivar acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de
entusiasmar acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; animer; aviver; enflammer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
envalentonar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier consoler; remonter le moral; réconforter
estimular acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; picoter; piquer; pousser; presser; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; énerver; éperonner; être l'instigateur de
incitar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; activer; agacer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; entrainer à; exciter; exciter à; exhorter; hâter; inciter; inciter à; inviter; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; picoter; piquer; pousser; pousser à; presser; provoquer; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; traquer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
instigar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; exhorter; hâter; inciter; inciter à; mettre en demeure; motiver; pousser à; presser; provoquer; ranimer; rappeler; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; sommer; stimuler; susciter; tisonner; traquer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
ovacionar acclamer; applaudir; ovationner
provocar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; apprécier; arracher; assommer; asticoter; attiser; aviver; blaguer; brimer; brusquer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; commettre; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; embarrasser; embêter; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exhorter; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; importuner; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; incommoder; insinuer; intimider; irriter; maltraiter; mettre; motiver; occasionner; pointer; porter; presser; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; tyranniser; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de

Synoniemen voor "ovationner":


Computer vertaling door derden: