Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
asquerosidad
|
cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
crasse; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; pollution; répugnance; répulsion; saleté; souillure
|
asqueroso
|
clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; vaurien
|
canaille; clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
cerdo
|
clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; vaurien
|
calomniateur; carnivore; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; verrat
|
cochino
|
clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; vaurien
|
calomniateur; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier
|
desaseo
|
cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
|
guarrada
|
cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
acte de brigandage; ennuis; fourberie; gredinerie; langage obscène; langage ordurier; méchanceté; rumination; ruse; réflexion; saleté; soucis; tour de cochon; tour pendable; vilenie
|
guarrerías
|
cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
langage obscène; langage ordurier; saleté
|
guarro
|
clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; vaurien
|
clochard; cochon; cochonnet; langage obscène; langage ordurier; mendiant; porcelet; saleté; salignaud; sanglier
|
marrano
|
clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; vaurien
|
clochard; cochon; mendiant; salignaud
|
porquería
|
cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; chahut; chose sans valeur; cochonnerie; crasse; désordre; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; malpropreté; méli-mélo; pagaille; saleté; saletés; situation négligée; tas de décombres
|
puerco
|
clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; vaurien
|
clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; porcelet; sanglier; verrat
|
suciedad
|
cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
bouse; crasse; crotte; crottin; excréments; fiente; immondices; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; matières fécales; merde; saleté
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
asqueroso
|
|
affreux; amoral; atroce; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; débraillé; dégoûtant; déguenillé; dégueulasse; galeux; grossier; horrible; immoral; immoralement; impudique; indécemment; indécent; insipide; malpropre; obscène; peu appétissant; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; sale; salement; sans scrupules; scabieux; écoeurant
|
cochino
|
|
blême; cochon; comme un porc; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; graisseux; gras; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pourri; répugnant; sale; salement; terne; écoeurant
|
guarro
|
|
bas; basse; bassement; bourbeuse; bourbeux; courant; d'usage; déshonorant; fieffé; futé; graisseux; gras; généralement admis; habituel; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malin; malpropre; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; peu élevé; quotidien; roué; rusé; sans scrupules; sournois; sournoisement; terreux; traître; traîtreusement; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
puerco
|
|
blafard; blême; cochon; comme un porc; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; décoloré; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; graisseux; gras; gris; grisâtre; incolore; livide; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; neutre; pourri; pâle; répugnant; sale; salement; sans couleur; terne; écoeurant
|