Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acumulación
|
bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; obstruction; stagnation
|
accumulation; amoncellement; assemblage; attroupement; bande; clique; collection; cumul; encombrement; entassement; masse; monceau; montagne; pile; quantité; ramas; rassemblement; rehaussement à l'aide de terre; tas; troupe
|
aglomeración
|
bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; obstruction; stagnation
|
affluence; agglomération; animation; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; cité; cohue; conglomérat; foule; poussée; propulsion; refoulement; tapage; tumulte; vacarme
|
atasco
|
encombrement; interruption; obstruction; ralentissement
|
bouchon; constipation; embouteillage; encombrement; immobilité; stagnation; usure; usure en marchant
|
barrera
|
empêchement; entrave; obstacle; obstruction
|
apposition des scellés; barrage; barrage d'une rue; barricade; barrière; barrière de passage à niveau; cachetage; cloison; clôture; colmatage; encombrement; entrave; entrée; fermeture; fermoir; mur; mur de démarcation; mur de séparation; mur mitoyen; mur séparateur; obstacle; paroi; seuil; verrouillage
|
congestión
|
bouchon; obstruction; ralentissement
|
bouchon; constipation; embouteillage; encombrement; immobilité; rougeur; stagnation
|
constipación
|
bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; obstruction; stagnation
|
constipation
|
dificultar
|
entrave; obstruction
|
|
escollo
|
empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction
|
|
estagnación
|
amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation
|
constipation; immobilité; propulsion; refoulement; stagnation
|
estancamiento
|
amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation
|
constipation; impasse; propulsion; refoulement
|
estorbar
|
entrave; obstruction
|
|
estorbo
|
empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction
|
amalgame; bric-à-brac; chamailleries; difficulté; dérangement; désagrément; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; inconfort; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; troupe; tumulte
|
estreñimiento
|
embarras; empêchement; entrave; gêne; obstruction
|
constipation
|
molestia
|
complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction
|
affection; agacement; amalgame; batifolage; bric-à-brac; bride; chamailleries; difficulté; discorde; déplaisir; dérangement; désaccord; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; folâtrerie; gêne; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; mécontentement; mélange; méli-mélo; nuisance; pot-pourri; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; saletés; soucis; tintouin; tracas; troupe; tumulte; ébats
|
obstaculizar
|
entrave; obstruction
|
|
obstrucción
|
complication; empêchement; encombrement; entrave; interruption; obstacle; obstruction; ralentissement
|
alourdissement; barrage; barricade; clôture; constipation; entrave; immobilité; obstacle; stagnation; usure; usure en marchant
|
obstrucción en el cuerpo
|
embarras; empêchement; entrave; gêne; obstruction
|
|
obstruir
|
entrave; obstruction
|
|
obstáculo
|
empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction
|
barrage; barricade; clôture; difficulté; désagrément; embarras; ennui; entrave; inconvénient; obstacle; peine; pétrin
|
obstáculos de barreras
|
obstacle; obstruction
|
|
roca
|
empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction
|
bloc de rocher; caillou; cailloux; paroi; pierre; pierrerie; roc; roche; rocher
|
traba
|
empêchement; entrave; obstacle; obstruction
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dificultar
|
|
aggraver; arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; rendre difficile; rendre impossible; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de; être gênant
|
estorbar
|
|
aggraver; arrêter; barrer; causer des dégâts; compliquer; contrarier; contrecarrer; desservir; duper; déranger; désavantager; empêcher; endommager; entraver; faire obstacle à; faire tort à; frustrer; gêner; incommoder; nuire; nuire à; porter préjudice à; rendre difficile; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
|
obstaculizar
|
|
arrêter; barrer; barricader; bloquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire du fromage; faire obstacle à; faire échouer; frustrer; gêner; interdire; obstruer; retenir; s'opposer à; se cailler; se coaguler; se rebeller; se solidifier; stopper; traverser les projets de
|
obstruir
|
|
aggraver; barrer; barricader; bloquer; compliquer; entraver; faire du fromage; obstruer; rendre difficile; se cailler; se coaguler; se solidifier
|