Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acero
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
acier; alliage ferreux; exemple; fer; modèle
|
adefesio
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
|
antipático
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
|
bestia
|
barbare; brute; homme cruel; monstre
|
animal; bête
|
birria
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
bazar; bordel; canaille; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille; rebut; sac d'os; squelette; tournant; virage
|
bribón
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
archifripon; bandit; brigand; bâtard; canaille; clown; cochon; con; coquin; crapule; criminel; diablotin; délinquant; enfant illégitime; espiègle; farceur; fripon; fripouille; gaillard; gangster; garnement; gredin; imposteur fieffé; jeune délinquant; malappris; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; menteur de la plus belle espèce; menteur fieffé; misérable; paillasse; petit brigand; petit vilain; plaisantin; polisson; polissonne; réprouvé; sacripant; salaud; scélérat; taquin; truand; vaurien; voyou
|
bruto
|
barbare; bourreau; brute; homme cruel; monstre; sauvage
|
andouille; balourd; barbare; brute; con; cruche; cutéreux; dadais; fermier; imbécile; lourdaud; nigaud; paysan; plouc; péquenot; rustre; salopard; type insolent; vaurien
|
bárbaro
|
barbare; bourreau; brute; homme cruel; monstre; sauvage
|
barbare; brute
|
canalla
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
bandit; bas peuple; bazar; bordel; brigand; camelote; canaille; clown; con; conasse; coquin; crapule; criminel; culture; délinquant; désordre; espiègle; farceur; fils de garce; fouillis; foule; fripon; fripouille; gaillard; gangster; garnement; gredin; gâchis; idiot; jeune délinquant; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; misérable; mufle; méli-mélo; pagaille; paillasse; plaisantin; plèbe; polisson; polissonne; populace; racaille; raté; réprouvé; sacripant; scélérat; taquin; truand; vache; vaurien; voyou; élevage
|
chinche
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
agaceur; bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; diablotin; défaut; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; immoralité; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; punaise des lits; péché; sacripant; scélérat; taquin; tourmenteur; truand; vaurien; vice; voyou
|
chucho
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
|
desgraciado
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
bâtard; canaille; casse-cul; charogne; chiffe; con; connard; coquin; dadais; emmerdeur; enfant illégitime; flandrin; lourdaud; malheureux; misérable; mufle; pauvre diable; pauvre type; pus; sale type; triste sire
|
ejemplar
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
copie; exemplaire; exemple; modèle; spécimen
|
ejemplo
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
exemple; modèle; priorité; préférence; prééminence
|
endriago
|
bête; gnome; monstre; sale cabot
|
|
engendro
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
|
especímenes
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
exemple; modèle
|
esperpento
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
|
espécimen
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
acier; copie; exemplaire; exemple; fer; modèle; spécimen
|
figurín
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
exemple; modèle; patron; poupée
|
modelo
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
coupe; exemple; mannequin; maquette; modèle; moule; objet précieux; patron; pochoir; prototype
|
monstruo
|
avorton; bête; exemplaire; exemple; gnome; laideron; maquette; modèle; monstre; numéro; polisson; sale cabot; spécimen; type; vilain type; échantillon
|
colosse; copie; exemplaire; exemple; modèle; spécimen
|
patrón
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
V.I.P.; aubergiste; cafetier; chef; châtelain; dessin; directeur; drapeau; débitant de boissons; exemple; fanion de commandement; forme de base; marchand de vins; masque; maître; mentor; modèle; motif; parrain; patron; patron d'une pension; principal; propriétaire; supérieur; tête; étendard
|
persona cruel
|
barbare; bourreau; brute; homme cruel; monstre; sauvage
|
|
tipo feo
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
|
tunante
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
animal; bandit; blanc-bec; brigand; canaille; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; faux jeton; fripon; fripouille; galopin; gamin; garnement; gredin; jeune délinquant; laideron; malappris; malfrat; mauvais garnement; misérable; méchant; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain type; voyou
|
vestigio
|
monstre
|
indication; indice; indices
|
vicioso
|
avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
modelo
|
|
modèle
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
antipático
|
|
antipathique; bas; bassement; de façon antipathique; dégoûtant; déplaisant; désagréable; désagréablement; fieffé; fourbe; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; impoli; inamical; infâme; malicieusement; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; peu aimable; peu sociable; peu sympathique; repoussant; roué; rusé; répugnant; répulsif; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; écoeurant
|
bruto
|
|
abominable; affreusement; affreux; agressif; agressivement; animal; atroce; atrocement; banal; barbare; bas; basse; bassement; bestial; bestialement; brusquement; brut; brutal; brutalement; campagnard; champêtre; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; cru; cruel; cruelle; cruellement; d'un ton brusque; d'un ton sec; de façon rustique; dur; durement; dégueulasse; effronté; effrontément; en rustre; féroce; férocement; grossier; grossière; grossièrement; hideusement; hideux; honteux; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impitoyable; impoli; impudemment; impudent; indécent; infect; infâme; inhumain; inhumainement; injurieux; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; malpropre; monstrueux; méchant; méprisable; non civilisé; non travaillé; offensant; outrageant; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rude; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; répugnant; rêche; sale; sans détours; sans façons; sans gêne; sans pitié; sans se gêner; sans vergogne; sauvage; sauvagement; scandaleux; simplement; sobrement; sèchement; terrible; terrifiant; tout net; trivial; vil; vilain; villageois; violemment; violent; vulgaire; à la paysanne; épouvantable
|
bárbaro
|
|
abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; effrayant; effroyable; effroyablement; efféminé; exécrable; féroce; férocement; hideusement; hideux; honteusement; honteux; impitoyable; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; mol; monstrueux; mou; rude; répugnant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; épouvantable
|
canalla
|
|
bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; fieffé; fourbe; futé; félon; généralement admis; habituel; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malicieusement; malicieux; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; peu élevé; quotidien; roué; rusé; sans scrupules; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
chinche
|
|
exanspérant; méchant
|
desgraciado
|
|
affligeant; affligé de; criant; d'une façon funeste; d'une façon malchanceuse; dolent; déficient; déplorable; désastreusement; désastreux; désolant; effrayant; effroyablement; exécrable; funeste; fâcheux; honteusement; honteux; infortuné; infâme; inouï; insatisfaisant; invalide; lamentable; lugubre; malchanceux; malheureux; morne; morose; pauvre; pitoyable; pitoyablement; plein de contretemps; scandaleusement; scandaleux; sombre; triste
|
ejemplar
|
|
avec honnêteté; bien; exemplaire; exemplairement; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux
|
vicioso
|
|
corrompu; débauché; dégénéré; dépravé; immoral; impie; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; vicieux
|