Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aplicación
|
application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation
|
application; application Commerce Server; diligence; emploi; programme; terrain d'application; usage; utilisation
|
apuesta
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
commencer une chanson; coup d'audace; enjeu; mise; pari; risque
|
empleo
|
application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation
|
besogne; boulot; corvée; emploi; fonction; hobby; job; labeur; lieu de travail; messe; mission; occupation; office; office divin; passe-temps; position; poste; service salarié; situation; travail; travail salarié; tâche; voie
|
fin
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
accomplissement; achèvement; arrivée; bilan; bout; but; caveau; cessation; chambre funéraire; château; château fort; cible; citadelle; clôture; conclusion; considération finale; crypte; dessein; destination; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fort; forteresse; fosse; intention; ligne d'arrivée; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; sépulcre; tombe; tombeau
|
gol
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
aubaine; avantage inespéré; best-seller; bonne aubaine; but; but final; chance; cible; coup de bol; coup de chance; coup de veine; dessein; destination; goal; intention; objectif; point de mire; projet; providence; tube
|
intencion
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
but; cible; dessein; destination; intention; objectif
|
meta
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
but; cible; dessein; destination; intention; objectif; planification; point de mire; projet
|
objetivo
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
application; ardeur; aspiration; bonnette; but; but final; cible; dessein; destination; destination finale; efforts; instances; intention; objectif; objectif final; objectif visé; planification; point de mire; poussée; projet; recherche; valeur cible; zèle
|
regulación de precios
|
appréciation; estimation; fixation de prix; mise à prix
|
réglementation des prix
|
uso
|
application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation
|
application; coutume; coutume nationale; coutumes; emploi; habitudes; moeurs; usage; usage populaire; utilisation
|
utilización
|
application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation
|
application; emploi; mise en service; profit; usage; utilisation
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
objetivo
|
|
avec réserve; impartial; impersonel; objectif; objectivement; rationnel; rationnellement; réservé
|