Frans

Uitgebreide vertaling voor misère (Frans) in het Spaans

misère:

misère [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la misère (malheur; tristesse)
    el desgracia; la miseria; la trapisonda; el rollo; el desastre; la adversidad; el problemas; la aflicción
  2. la misère (pauvreté; besoin)
    la pobreza; la miseria
    • pobreza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • miseria [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. la misère (défaut; manque; pénurie; besoin)
    la deficiencia; la carencia; la ausencia; la necesidad; la escasez; la privación
  4. la misère (difficultés; problèmes; soucis; )
    el líos; el problemas; la dificultades; la miseria
  5. la misère (manque; pénurie; besoin; )
    la necesidad; el déficit; la insuficiencia; la escasez; la frugalidad; la carencia; la pobreza; la penuria; la privación; la parquedad
  6. la misère (malchance; échec; contretemps; )
    la mala suerte; la desgracia; la adversidad
  7. la misère (situation pénible)
    la condiciones deficientes
  8. la misère (détresse; précarité)
    la necesidad; la pena; el necesitado de ayuda; la pesadumbre; la miseria
  9. la misère (frugalité; mesquinerie; pénurie; )
    la escasez; la pobreza; la miseria; la mezquindad; la insuficiencia; la frugalidad; la parquedad; la escualidez
  10. la misère (nécessité; indigence; pauvreté; adversité; détresse)
    la necesidad; la indigencia; la miseria; la adversidad
  11. la misère (catastrophe; désastre; calamité)
    la molestias; la aflicción; la desgracia; el desastre; la adversidad; la dificultades; el líos
  12. la misère (infortunes; malheur; contretemps)
    el contratiempos; el golpes; la desgracias; la miseria; el desastres; la adversidades; la calamidades
  13. la misère (détresse; mélancolie; chagrin; )
    la pesadumbre; la pena; la tristeza; la miseria
    • pesadumbre [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pena [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tristeza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • miseria [la ~] zelfstandig naamwoord
  14. la misère (maigreur; pauvreté; frugalité)
    la delgadez; la flaqueza

Vertaal Matrix voor misère:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adversidad adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; indigence; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté; revers; tristesse; échec autorisation; consentement; permission
adversidades contretemps; infortunes; malheur; misère
aflicción calamité; catastrophe; désastre; malheur; misère; tristesse affliction; aigreur; chagrin; douleur; découragement; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; morosité; mélancolie; peine; souffrance; tristesse; âcreté; âpreté
ausencia besoin; défaut; manque; misère; pénurie absence; absence d'esprit; absentéisme; défaut; erreur; manque
calamidades contretemps; infortunes; malheur; misère catastrophes; désastres
carencia absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté carence; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; erreur; handicap; hiatus; infirmité; insuffisance; lacune; manque; privation; pénurie; rétrécissement; vide
condiciones deficientes misère; situation pénible
contratiempos contretemps; infortunes; malheur; misère calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
deficiencia besoin; défaut; manque; misère; pénurie anomalie; carence; disette; défaillance; défaut; défectuosité; défiance; déficit; erreur; faiblesse; handicap; hiatus; imperfection; impotence; impuissance; infirmité; insuffisance; invalidité; lacune; manque; pénurie; sensibilité; vide; élément négatif
delgadez frugalité; maigreur; misère; pauvreté maigreur; minceur; pauvreté; rudesse; rugosité
desastre calamité; catastrophe; désastre; malheur; misère; tristesse bazar; besoin; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; calamité; catastrophe; chinoiseries; crise; danger; difficulté; dénuement; désastre; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; gribouillage; handicap; histoires; indigence; infirmité; jérémiades; malheur; manque; menace; moment critique; mésaventure; pagaille; péril; risque; saletés; sinistre; spectacle railleur; écroulement; état d'alerte; état d'urgence
desastres contretemps; infortunes; malheur; misère catastrophes
desgracia adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; tristesse; échec autorisation; calamité; calvaire; catastrophe; chinoiseries; châtiment; consentement; difficulté; disgrâce; défaveur; désastre; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; mal; malheur; mésaventure; pagaille; peine; permission; tourment
desgracias contretemps; infortunes; malheur; misère accidents; atrocités; désastres; horreurs; misères; tortures; tourments; épouvantes; épreuves
dificultades calamité; catastrophe; difficultés; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; douleur; défauts; désagrément; embarras; engueulades; ennui; inconvénient; mal; malheur; manques; maussaderie; pannes; peine; pétrin; querelles; souffrance; tristesse; tumulte
déficit absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté carence; dette; dette auprès de la banque; disette; doit; débit; découvert; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
escasez absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté curiosité; infertilité; infructuosité; parcimonie; pénurie; rareté; économie; épargne
escualidez frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie
flaqueza frugalité; maigreur; misère; pauvreté fadeur; faiblesse; fragilité; impuissance; maigreur; manque de goût; minceur; pauvreté; rudesse; rugosité; sensibilité
frugalidad absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
golpes contretemps; infortunes; malheur; misère boums; chocs; coups; coups durs; coups secs; frappement; grondement; heurts; tamponnement; ébranlement
indigencia adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; handicap; indigence; infirmité; infortune; manque; nécessité; pauvreté
insuficiencia absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté insuffisance
líos calamité; catastrophe; difficultés; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; douleur; désagrément; embarras; emmerdement; engueulades; ennui; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; peine; pétrin; querelles; souffrance; tristesse; tumulte
mala suerte adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec calamité; catastrophe; contrecoup; déception; désastre; désenchantement; désillusion; malheur; mésaventure; tuile
mezquindad frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie attitude bourgeoise; avidité; esprit borné; lâcheté; parti pris; partialité; petitesse; petitesse d'esprit; pleutrerie; rapacité; étroitesse; étroitesse d'esprit
miseria adversité; affliction; besoin; chagrin; contretemps; difficultés; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; frugalité; humilité; indigence; infortune; infortunes; malheur; malheurs; manques; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; parcimonie; pauvreté; problèmes; précarité; pénurie; soucis; tristesse affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; difficulté; douleur; désagrément; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; histoires; inconvénient; indigence; jérémiades; mal; malheur; maussaderie; nécessité; pagaille; pauvreté; peine; pétrin; rigueur; sinistre; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
molestias calamité; catastrophe; désastre; misère difficulté; dérangement; désagrément; désagréments; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gêne; inconfort; mal
necesidad absence; adversité; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; détresse; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; précarité; pénurie; rareté besoin; cas élémentaire; impulsion; nécessité; urgence
necesitado de ayuda détresse; misère; précarité
parquedad absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté dépouilement; frugalité; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété; économie; épargne
pena affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; précarité; tristesse affliction; chagrin; commisération; compassion; difficulté; douleur; désagrément; désespoir; désespérance; désolation; détresse; embarras; ennui; inconvénient; instrument de punition; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; mesure disciplinaire; morosité; moyens de correction; mélancolie; peine; pitié; pétrin; souffrance; tourment; tristesse
penuria absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
pesadumbre affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; précarité; tristesse chagrin d'amour; mal; peine
pobreza absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; indigence; infortune; insolvabilité; nécessité; pauvreté
privación absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté aggravation; dégradation; dénuement; détérioration; frustration; inhibition; interdiction; privation; refus
problemas difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheur; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis; tristesse affliction; amalgame; aventures; batifolage; bric-à-brac; chagrin; chamailleries; chinoiseries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; engueulades; ennui; ennuis; fautes; folâtrerie; handicaps; histoires; incommodités; inconvénient; jérémiades; mal; maladresses; malheur; manques; maussaderie; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; péripéties; pétrin; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; rumination; réflexion; salade; saletés; soucis; souffrance; tintouin; tristesse; troupe; tumulte; ébats
rollo malheur; misère; tristesse bordel; chamailleries; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; embêtements; emmerdement; engueulades; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille; pagaïe; querelles; rouleau; rôle; rôle de théâtre ou de film; tumulte
trapisonda malheur; misère; tristesse chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage; rumination; réflexion; soucis
tristeza affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; tristesse affliction; chagrin; chagrins; douleur; douleurs; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; grisaille; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; morosité; mélancolie; peine; peines; pessimisme; souffrance; souffrances; tourment; tristesse
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desastre défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable
necesitado de ayuda en quête d'aide; nécessiteux

Synoniemen voor "misère":


Wiktionary: misère

misère
noun
  1. condition, état de celui qui inspirer la pitié.

Cross Translation:
FromToVia
misère apuro; sufrimientos hardship — difficulty or trouble
misère miseria misery — great unhappiness
misère pena woe — grief; sorrow; misery; heavy calamity
misère miseria; indigencia Elend — Zustand von Hilflosigkeit und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks
misère miseria; indigencia Elendmaterieller Mangel

Verwante vertalingen van misère