Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. mine:
  2. miner:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor mine (Frans) in het Spaans

mine:

mine [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la mine (minière; fosse; excavation; carrière)
    la mina
    • mina [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. la mine (apparence; allure; forme; )
    el aspecto; el semblante; el aire; la expresión; la cara; la figura
    • aspecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • semblante [el ~] zelfstandig naamwoord
    • aire [el ~] zelfstandig naamwoord
    • expresión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cara [la ~] zelfstandig naamwoord
    • figura [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. la mine (extérieur; apparence; air; aspect)
    la exterior; el tamaño; la apariencia; la aparición; el semblante

Vertaal Matrix voor mine:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aire air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique air; air de la campagne; airs; allure; apparence; ballade; chanson; chant; ciel; grand air; mélodie; plein air
aparición air; apparence; aspect; extérieur; mine annonce; apparition; aspect; assistance; communication; comparution; connaissance; décret; esprit; fantôme; figure; forme; génie; hantise; image; intellect; intelligence; ombre; participation; parution; parution publique; posture; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; révélation; silhouette; spectre; tirage; vision; âme; édition
apariencia air; apparence; aspect; extérieur; mine air de quelqu'un; apparence; aspect; camouflage; changement d'habits; couverture; dehors; devanture; déguisement; extérieur; façade; illusion; leurre; manteau; mascarade; masque; nom; notoriété; physique; pignon; prestige; réputation; semblant; simulacre; simulation; travestissement; trompe-l'oeil
aspecto air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique angle; aspect; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; facette; façon de penser; idée; instant; intention; interprétation; mentalité; moment; notion; opinion; optique; panorama; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; spectacle; vision; vue; égard
cara air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique B.P.C.O; broncho-pneumopathie chronique obstructive; cloison; face; façade; figure; front; ligne; mur mitoyen; panorama; paroi; physionomie; spectacle; séparation; visage; visibilité; vision; vue
expresión air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique attestation; déclaration; déposition; expression; formulation; paroles; physionomie; prédicat; regard; tournure; témoignage
exterior air; apparence; aspect; extérieur; mine côté extérieur; dehors; extérieur; face externe; pays étranger; étranger
figura air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique aspect; figure; forme; homme; individu; ombre; personne; posture; silhouette; type
mina carrière; excavation; fosse; mine; minière fente; mineur; sillon; tailleur
semblante air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique
tamaño air; apparence; aspect; extérieur; mine aspect; capacité; circonférence; dimension; figure; format; forme; intensité du son; mensuration; mesurage; mesure; niveau sonore; ombre; pointure; reliure; sens; signification; silhouette; taille; tirage; tome; volume; volume sonore; édition; étendue; étendue de la fenêtre d'affichage
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
expresión expression
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exterior de l'extérieur; externe; extérieur; extérieurement; sortant; à l'extérieur; à l'étranger; étranger

Synoniemen voor "mine":


Wiktionary: mine

mine
noun
  1. Traductions à trier
  2. air qui résulter de la conformation extérieure de la personne, et principalement du visage.

Cross Translation:
FromToVia
mine mina lead — refill for writing tool
mine mina mine — place from which ore is extracted
mine mina mine — exploding device
mine mina mijn — onderaardse plaats waar delfstoffen gewonnen worden
mine mina BergwerkBetrieb zur Förderung von Rohstoffen aus einem Berg
mine capote; cara Miene — Gesichtszüge als situativer Wesens- bzw. Gemütsausdruck
mine capote; cara Miene — äußere Erscheinung, mit besonderer Betonung des Gesichts

mine vorm van miner:

miner werkwoord (mine, mines, minons, minez, )

  1. miner (évider; éroder; raviner; )
    socavar; vaciar; ahuecar
  2. miner (ébranler la position de qn; saper)
    debilitar

Conjugations for miner:

Présent
  1. mine
  2. mines
  3. mine
  4. minons
  5. minez
  6. minent
imparfait
  1. minais
  2. minais
  3. minait
  4. minions
  5. miniez
  6. minaient
passé simple
  1. minai
  2. minas
  3. mina
  4. minâmes
  5. minâtes
  6. minèrent
futur simple
  1. minerai
  2. mineras
  3. minera
  4. minerons
  5. minerez
  6. mineront
subjonctif présent
  1. que je mine
  2. que tu mines
  3. qu'il mine
  4. que nous minions
  5. que vous miniez
  6. qu'ils minent
conditionnel présent
  1. minerais
  2. minerais
  3. minerait
  4. minerions
  5. mineriez
  6. mineraient
passé composé
  1. ai miné
  2. as miné
  3. a miné
  4. avons miné
  5. avez miné
  6. ont miné
divers
  1. mine!
  2. minez!
  3. minons!
  4. miné
  5. minant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor miner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vaciar décharge; déchargement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ahuecar creuser; excaver; miner; raviner; saper; éroder; évider aléser; fraiser
debilitar miner; saper; ébranler la position de qn abîmer; affaiblir; allonger; atténuer; blesser; briser; broyer; casser; couper; diluer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; léser; nuire; nuire à; perdre sa force; porter préjudice à; s'affaiblir; épuiser
socavar creuser; excaver; miner; raviner; saper; éroder; évider
vaciar creuser; excaver; miner; raviner; saper; éroder; évider achever; activer; aiguillonner; animer; aviver; balayer; boire; couler; curer; débarrasser; débosseler; débrancher; débrayer; décabosser; décharger; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévaliser; déverser; dévisser; encourager; enlever; enlever le fumier de; exciter; exploiter; finir; inciter; inciter à; motiver; nettoyer; nettoyer à fond; relever; retirer; se vider; sortir; stimuler; terminer; tirailler; verser; vider; écouler; évacuer

Synoniemen voor "miner":


Wiktionary: miner


Cross Translation:
FromToVia
miner zapar sap — undermine

Verwante vertalingen van mine