Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cubrir
|
|
ferrure; s'assuré contre; se préservé de
|
tapar
|
|
arrêt; bouchage
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abrigar
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
caresser; nourrir
|
amparar
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
garder
|
camuflar
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
|
cercar
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; border; borner; cerner; changer de côté; clôturer; contourner; délimiter; encadrer; encercler; entourer; envelopper; environner; escroquer; estamper; fermer; jalonner; limiter; marquer; piqueter; préciser; restreindre; retourner; rouler; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
cubrir
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
ajouter; blinder; cacher; camoufler; claquer; comprendre; contenir; couvrir; couvrir d'étoffe; couvrir de; cuirasser; dissimuler; draper; décalquer; décorer; défroisser; déguiser; déplisser; enfermer; envelopper; envelopper de; exercer; fermer brusquement; garnir; glisser; inclure; masquer; occuper; passer; recouvrir; remplir; repasser; revêtir; se couvrir; se draper dans; se revêtir de; tapisser; tirer par-dessus; voiler
|
encerrar
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
ajouter; arrêter; attraper; barrer; borner; capturer; cerner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; encercler; endiguer; enfermer; englober; entourer; envelopper; environner; faire obstacle à; faire prisonnier; fermer; fixer; immobiliser; inclure; limiter; maîtriser; mettre sous clé; mettre sous les verrous; restreindre; résister à; s'emboîter; s'enclencher; s'entourer de; s'opposer à; saisir; tailler; tisser
|
encubrir
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
cacher; camoufler; celer; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; excuser; farder; fleurir; fourguer; guérir; masquer; minimiser; pallier; passer sous silence; receler; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
|
guardar
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
abriter; accaparer; amasser; assister à; boucler; cacher; clore; conserver; contempler; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
|
proteger
|
abriter; assurer la surveillance; borner; clôturer; conserver; couvrir; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
abriter; archiver; cacher; conserver; défendre; garder; guarder; mettre en sûreté; patronner; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
|
tapar
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
apposer les scellés; boucher; boucler; cacher; cacheter; calfeutrer; camoufler; claquer; claquer la porte; clore; colmater; combler des trous; couvrir; décalquer; déguiser; exercer; fermer; fermer brusquement; glisser; obturer; occuper; passer; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; taper; tapisser; verrouiller; voiler
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cubrir
|
|
cacher
|