Frans

Uitgebreide vertaling voor mensonger (Frans) in het Spaans

mensonger:

mensonger bijvoeglijk naamwoord

  1. mensonger (douteux; louche; mensongère; )
    siniestro; oscuro; sospechoso; lóbrego; poco fiable; vago; obscuro; mentiroso; falso; dudoso; misterioso; embustero; sombrío; tenebroso; tétrico; inculpado; no fidedigno; sospechosamente; no digno de confianza
  2. mensonger (faux; inexact; fausse; erroné; incorrect)
    erróneo; falso; incorrecto; inexacto; con inexactitud
  3. mensonger (mensongère; menteur; menteuse)
    mentiroso; falso; sospechoso; engañoso; no digno de confianza; traidor; fraudulento; engañador; no fidedigno; poco fiable

Vertaal Matrix voor mensonger:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
embustero carambouilleur; dupeur; escroc; fabulateur; fausseur; imposteur; menteur; rêveur; songeur; trompeur; utopiste
engañador carambouilleur; dupeur; escroc; imposteur; trompeur
falso faux
mentiroso archifripon; fabulateur; fausseur; frétillon; hypocrite; imposteur fieffé; menteur; menteur de la plus belle espèce; menteur fieffé; personne qui feint; rêveur; simulateur; songeur; trompeur; utopiste
siniestro calamité; catastrophe; sinistre
traidor traître; traîtresse
vago abruti; cloche; fainéant; fainéantise; fêtard; misérable; nouille; paresse; paresseux
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
erróneo erroné; fausse; faux; incorrect; inexact; mensonger abusivement; choquant; cru; erroné; fausse; faux; fripon; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; incorrecte; indécemment; indécent; inexact; mal; malicieux; mauvais; par erreur; polisson; raté; à côté; à tort; échec
fraudulento mensonger; mensongère; menteur; menteuse chimérique; contraire à la loi; faux; fictif; frauduleux; hasardeux; illicite; illusoire; illégal; imaginaire; périlleux; risqué; trompeur; virtuel
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
con inexactitud erroné; fausse; faux; incorrect; inexact; mensonger
dudoso douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément attaquable; contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversable; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; incertain; indistinct; litigieuse; litigieux; peu clair; suspect; trouble; vague
embustero douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément
engañador mensonger; mensongère; menteur; menteuse
engañoso mensonger; mensongère; menteur; menteuse chimérique; faux; fictif; frauduleux; hasardeux; illusoire; imaginaire; périlleux; risqué; trompeur; virtuel
falso douteuse; douteux; erroné; fausse; faux; incorrect; inexact; louche; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; obscur; obscurément abject; acerbe; affecté; aigre; aiguisé; artificiel; artificielle; artificiellement; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; contrefait; diabolique; diaboliquement; diantre; dissimulé; du diable; démoniaque; en cachette; en entier; en secret; en traître; entier; erroné; falsifié; fausse; faussement; faussé; faux; feignant; feint; fictif; fieffé; fin; forcé; fourbe; fripon; froid; futé; félon; hargneuse; hargneux; hypocrite; hypocritement; ignoble; ignoblement; impassible; inaltéré; incorrect; incorrecte; inexact; infernal; infâme; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; inventé; invraisemblable; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; polisson; pur; qui n'a pas encore servi; qui tient un double langage; raffiné; raté; roué; rudement; rusé; satanique; simulant; sournois; sournoisement; spontané; supposé; suspect; taillé; trafiqué; traître; traîtreusement; vachement; vainement; vierge; vil; vilain; vilainement; virginal; vulgaire; vulgairement; à côté; à l'insu des autres; à la dérobée
incorrecto erroné; fausse; faux; incorrect; inexact; mensonger choquant; coupable; cru; de façon inconvenable; déplacé; désagréable; désagréablement; erroné; fausse; faux; fripon; grossier; impertinent; impoli; impudique; inadmissible; inamical; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; incorrecte; indécemment; indécent; inexact; inouï; insolent; intolérable; mal; malicieux; malséant; mauvais; peu aimable; peu sociable; polisson; raté; à côté
inculpado douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément attaquable; contestable; controversable; discutable; litigieux
inexacto erroné; fausse; faux; incorrect; inexact; mensonger erroné; fausse; faux; fripon; imprécis; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
lóbrego douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément angoissant; confus; de façon sinistre; désolant; fichu; indistinct; louche; lugubre; macabre; malade; malheureux; misérable; morne; morose; obscur; patraque; qui donne le frisson; sinistre; vague; à faire frémir
mentiroso douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; obscur; obscurément chimérique; faux; fictif; frauduleux; illusoire; imaginaire; trompeur; virtuel
misterioso douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément confus; indistinct; louche; mystérieuse; mystérieusement; mystérieux; obscur; peu clair; secret; trouble; vague; énigmatique
no digno de confianza douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; obscur; obscurément
no fidedigno douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; obscur; obscurément
obscuro douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément confus; indistinct; louche; obscur; vague
oscuro douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément blême; confus; douteusement; douteux; effrayant; gris; grisâtre; ignoble; indistinct; louche; lugubre; mat; maussade; mauvais; morne; morose; méchant; mélancolique; mélancoliquement; noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sinistre; sombre; terne; terrifiant; triste; ténébreux; vague; vil; visqueux
poco fiable douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; obscur; obscurément confus; indistinct; louche; obscur; vague
siniestro douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément angoissant; confus; de façon sinistre; douteusement; douteux; dégoûtant; funeste; horrifiant; ignoble; indistinct; insipide; louche; lugubre; macabre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; peu appétissant; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; répulsif; sinistre; terrifiant; vague; vil; visqueux; à faire frémir; épouvantable
sombrío douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément abattu; accablé; affligé; angoissant; atrabilaire; atterré; blême; confus; de façon sinistre; dommage; douteusement; douteux; découragé; déprimé; désolant; fichu; funeste; fâcheusement; fâcheux; gris; grisâtre; ignoble; indistinct; louche; lugubre; lâche; lâchement; macabre; malade; malheureusement; malheureux; mat; maussade; mauvais; misérable; morne; morose; méchant; mélancolique; mélancoliquement; obscur; obscurément; patraque; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; qui donne le frisson; regrettable; sans joie; sinistre; sombre; souffrant d'une maladie; terne; triste; tristement; ténébreux; vague; vil; visqueux; à faire frémir
sospechosamente douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément confus; de façon sinistre; funeste; indistinct; louche; lugubre; obscur; obscurément; qui donne le frisson; sinistre; vague
sospechoso douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; obscur; obscurément angoissant; changeable; confus; contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; de façon sinistre; discutable; douteusement; douteux; dégoûtant; délicat; funeste; ignoble; indistinct; insipide; litigieuse; litigieux; louche; lugubre; macabre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; peu appétissant; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; répulsif; sinistre; suspect; vague; vil; visqueux; véreuse; véreux; à faire frémir
tenebroso douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément confus; de façon sinistre; effrayant; funeste; indistinct; louche; lugubre; maussade; morne; morose; obscur; obscurément; peu clair; qui donne le frisson; sinistre; sombre; terrifiant; triste; trouble; vague
traidor mensonger; mensongère; menteur; menteuse clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; félon; hypocrite; infidèle; minable; perfide; perfidement; perfidieux; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
tétrico douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément abattu; accablé; affligé; confus; de façon sinistre; dommage; découragé; déprimé; désolant; fichu; funeste; fâcheusement; fâcheux; indistinct; louche; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; maussade; misérable; morne; morose; obscur; obscurément; patraque; pessimiste; prostré; qui donne le frisson; regrettable; sinistre; triste; vague
vago douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément angoissant; avec incertitude; blafard; blémi; blême; brumeuse; brumeux; compliqué; confus; crépusculaire; de façon sinistre; diffus; douteux; décoloré; effrayant; estompé; faible; fainéant; fané; flou; flétri; funeste; horrible; imprécis; inactif; incertain; indistinct; indolent; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminable; indéterminé; livide; louche; lugubre; menaçant; nébuleuse; nébuleux; obscur; obscurément; opaque; paresseuse; paresseusement; paresseux; pas clair; pas transparent; peu clair; précaire; précairement; pâle; qui donne le frisson; sinistre; tamisé; terne; terrifiant; trouble; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; équivoque

Synoniemen voor "mensonger":


Wiktionary: mensonger


Cross Translation:
FromToVia
mensonger embustero; mentiroso mendacious — lying, untruthful or dishonest

Computer vertaling door derden: