Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
barbaridad
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
barbarie; bestialité; bévue; cruauté; férocité; gaffe; inhumanité; énormité
|
buncharía
|
gaucherie; maladresse
|
|
caballete
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bourrique; bévue; chevalet; chevalet de peintre; cime; gaffe; hochet; jouet; partie supérieure; sommet; soutien; support; tréteau; âne; énormité
|
chapucería
|
bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage
|
barbotage; barbouillage; bazar; bousillage; brouillon; bâclage; chinoiseries; cochonnerie; fouillis; gribouillage; pagaille; pataugeage; rafistolage; ravaudage; saletés; travail d'amateur
|
chapucerías
|
bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage
|
barbotage; barbouillage; bousillage; bricolage; brouillon; farfouillement; gâchage; gâchis; pagaille; pataugeage; rabâchage; saletés; travail d'amateur; tricherie; tripotage
|
debacle
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; insuccès; échec
|
disparate
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
absurdité; arriération mentale; folie; fureur; furie; maladie mentale; non-sens; sottise
|
enormidad
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; gaffe; taille colossale; énormité
|
equivocaciones
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévues; erreurs; fautes; gaffes; maladresses; malentendus; méprises; égarements
|
equivocación
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement
|
error
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bogue; bévue; coup manqué; coup raté; difficultés de communication; défaillance; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; manque; méprise; problèmes de communication; égarement
|
fallo
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
attestation; bévue; condamnation; coup manqué; coup raté; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; insuffisance; jugement; lapsus; manque; méprise; prononciation; pénurie; sentence; témoignage; verdict; verdict de culpabilité; échec; égarement
|
falta
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
abus; agression; atteinte; bévue; carence; contravention; coup manqué; crime; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; délit; errance; erreur; faiblesse; faute; gaffe; imperfection; impuissance; infraction; iniquité; injustice; insuffisance; lacune; lapsus; manque; méprise; pénurie; sensibilité; tort; transgression; violation; violation d'un traité; égarement
|
falta de habilidad
|
gaucherie; incommodité; maladresse
|
|
fiasco
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; gaffe; insuccès; échec; énormité
|
fracaso
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
affaissement; brisure; bévue; coup manqué; coup raté; crac; défaut; effondrement; errance; erreur; faute; fêlure; gaffe; imperfection; insuccès; malaise; raté; usure; usure en marchant; échec; écroulement; énormité; époque de crise
|
inhabilidad
|
gaucherie; maladresse; pauvreté
|
|
metedura de pata
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement; énormité
|
patinazo
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement; énormité
|
pifia
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
tiro errado
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
|
tiro fallido
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
|
torpeza
|
bousillage; bricolage; gaucherie; incommodité; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage
|
bousillage; bâclage; défaut d'éducation; fixité; grossièreté; impolitesse; muflerie; raideur; rigidité; rustauderie
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
error
|
|
défaut; erreur
|