Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
crónica
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
almanach; annales; archives; chemises; chronique; compte-rendu; dossier; dossiers; dossiers informatisés; fichiers; rapport
|
cuento
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
affabulation; conte de fées; contrefaçon; copie; fable; fabulation; fiction; illusion; imitation; invention; toc
|
derecho de indemnización
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
droit de recours
|
derecho de resarcimiento
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
|
descripción
|
légende; texte de légende
|
caractérisation; description; définition; définition du sens d'un mot; peinture; profil; signalement
|
entrega
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
abandon du combat; accordement; approvisionnement; armistice; arrivage; dispersion; distribution; délivrance; dépôt; envoi; expédition; feuille intercalaire; fourniture; livraison; mission; octroi; provision; provisions; ravitaillement; reddition; remise; remise en mains; réception; réserve; réserves; stock; stocks; survenance; émission
|
etiqueta
|
légende; étiquette
|
autocollant; balise; balise de note; bande; banderole; bienséance; convenance; décence; décorum; marque; mot-clé; nom; politesse; repère; ruban; savoir-vivre; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme; tenue; étiquette
|
historia
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
compte-rendu; histoire; rapport; science historique
|
leyenda
|
en-tête; inscription; légende; mythe; note marginale; souscription; suscription; texte de légende
|
|
moral
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
coutume; coutume nationale; moeurs; moralité; usage; usage populaire; éthique
|
narración
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
|
nota marginal
|
en-tête; inscription; légende; note marginale; souscription; suscription
|
|
relato
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
compte-rendu; rapport
|
saga
|
légende; mythe
|
|
subtítulo
|
légende
|
sous-titre
|
tradición
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
application; emploi; moeurs; usage
|
título
|
barre de légende; barre de titre; légende
|
dignité; droit; en-tête; fondement juridique; grade; grade militaire; manchette; ordre; position; rang; titre; titre de dignité; titre de livre; titre de mérite; titulature; échelon
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
barra de título
|
barre de légende; barre de titre; légende
|
|
entrega
|
|
livrable; livraison; procédure de transfert
|
texto de la leyenda
|
légende; texte de légende
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
moral
|
|
moral; éthique; étiquement
|