Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acuerdo
|
jugement; sentence; verdict
|
acceptation; accord; alliance; analogie; approbation; arrangement; arrêté; articulation; autorisation; coalition; communauté; compromis; conciliation; concordance; confédération; consensus; consentement; contrat; convention; corporation; disposition; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; fédération; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; permission; proclamation; prononciation; rapport; relation; règlement; réglementation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union
|
apreciación
|
compte-rendu; critique; jugement
|
appréciation
|
auto
|
condamnation; jugement; verdict
|
|
calificación
|
compte-rendu; critique; jugement
|
classement; classification; note; note du bulletin; qualification; évaluation
|
condena
|
condamnation; jugement; sentence; verdict; verdict de culpabilité
|
condamnation; exclusion; temps de détention; verdict de culpabilité
|
condenación
|
condamnation; jugement; sentence; verdict; verdict de culpabilité
|
accusation d'hérésie; condamnation; damnation; inculpation; verdict de culpabilité
|
criterio
|
déclaration; jugement; prononciation; sentence
|
articulation; citation; condition; critère; demande; discernement; drapeau; exigence; fanion de commandement; indicateur; mesure; norme; perspective; perspicacité; prononciation; sentence; stipulation; vue; étendard
|
crítica
|
compte-rendu; critique; jugement
|
compte-rendu; critique; critique littéraire; rescension
|
decisión
|
jugement; sentence; verdict
|
aplomb; arrêt du conseil municipal; arrêté; articulation; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; dispositions; durabilité; décision; décret; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; mesure; ordonnance; proclamation; prononciation; résolution; sentence; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
|
desaprobación
|
condamnation; jugement; sentence; verdict de culpabilité
|
désapprobation; refus; rejet; répudiation
|
dictamen
|
avis; compte-rendu; conception; critique; jugement; opinion; sentence
|
avis
|
enjuiciamento
|
arrêts; jugement
|
|
evaluación
|
compte-rendu; critique; jugement
|
calculation; contrôle continu des connaissances; estimation; présomption; supposition
|
fallo
|
condamnation; déclaration; jugement; prononciation; sentence; verdict; verdict de culpabilité
|
attestation; bévue; coup manqué; coup raté; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; insuffisance; lapsus; maladresse; manque; méprise; pénurie; témoignage; échec; égarement; énormité
|
juicio
|
arrêt; avis; compte-rendu; conception; condamnation; critique; déclaration; jugement; opinion; prononciation; prononciation de jugement; sentence
|
affaire judiciaire; allocution; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; concept; conception; conférence; conviction; discours; doctrine; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; façon de penser; idée; intellect; intelligence; intention; interprétation; introduction; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; pouvoir intellectuel; prise de position; prologue; prononciation; préface; raison; réflexion; sentence; speech; témoignage; vision; élocution
|
modo de ver
|
avis; conception; jugement; opinion; sentence
|
air; angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; façon de penser; idée; instant; intention; interprétation; manière de regarder; mentalité; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; vision
|
opinión
|
avis; conception; déclaration; jugement; opinion; prononciation; sentence
|
articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; doctrine; déclaration; déposition; ellipse; esprit; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; position; prise de position; prononciation; réflexion; sentence; témoignage; vision; vue
|
parecer
|
avis; conception; jugement; opinion; sentence
|
avis; concept; conception; conviction; façon de voir; idée; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; vision
|
procesamiento
|
arrêts; jugement
|
juridiction; persécution; poursuite; poursuite en justice; poursuite judiciaire
|
punto de vista
|
avis; conception; jugement; opinion; sentence
|
angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; instant; intention; interprétation; mentalité; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; vision
|
recensión
|
compte-rendu; critique; jugement
|
compte-rendu; critique; critique littéraire; rescension
|
sentencia
|
condamnation; déclaration; jugement; prononciation; sentence; verdict
|
aphorisme; arrêt; articulation; attestation; citation; condamnation; déclaration; déposition; expression; expression rhétorique; prononciation; sentence; témoignage; verdict de culpabilité
|
veredicto
|
condamnation; jugement; sentence; verdict; verdict de culpabilité
|
attestation; condamnation; déclaration; déposition; témoignage; verdict de culpabilité
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
parecer
|
|
apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; concorder; correspondre à; croire; donner l'impression de; exposer; faire voir; montrer; paraître; penser; proposer; présenter; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; sembler à; transparaître; être conforme à
|