Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. jaillir:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor jaillir (Frans) in het Spaans

jaillir:

jaillir werkwoord (jaillis, jaillit, jaillissons, jaillissez, )

  1. jaillir
    surgir; manar
  2. jaillir
    llamear; arder; hacer fuego
  3. jaillir (provoquer un éclat de lumière; briller; foudroyer; )
  4. jaillir (sourdre)
    brotar
  5. jaillir (éclabousser; gicler)
    salpicar

Conjugations for jaillir:

Présent
  1. jaillis
  2. jaillis
  3. jaillit
  4. jaillissons
  5. jaillissez
  6. jaillissent
imparfait
  1. jaillissais
  2. jaillissais
  3. jaillissait
  4. jaillissions
  5. jaillissiez
  6. jaillissaient
passé simple
  1. jaillis
  2. jaillis
  3. jaillit
  4. jaillîmes
  5. jaillîtes
  6. jaillirent
futur simple
  1. jaillirai
  2. jailliras
  3. jaillira
  4. jaillirons
  5. jaillirez
  6. jailliront
subjonctif présent
  1. que je jaillisse
  2. que tu jaillisses
  3. qu'il jaillisse
  4. que nous jaillissions
  5. que vous jaillissiez
  6. qu'ils jaillissent
conditionnel présent
  1. jaillirais
  2. jaillirais
  3. jaillirait
  4. jaillirions
  5. jailliriez
  6. jailliraient
passé composé
  1. ai jailli
  2. as jailli
  3. a jailli
  4. avons jailli
  5. avez jailli
  6. ont jailli
divers
  1. jaillis!
  2. jaillissez!
  3. jaillissons!
  4. jailli
  5. jaillissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

jaillir [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le jaillir (surgir)
    el brote
    • brote [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor jaillir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arder fait de brûler
brote jaillir; surgir bouture; branche; pousse; rejeton; sarment; tige
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arder jaillir avoir un teint coloré; brûler; flamber; griller; rougir; roussir; s'embraser
brotar jaillir; sourdre bougonner; convenir; descendre de; germer; grandir; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; pousser; pousser vigoureusement; provenir; provenir de; sortir de la coquille d'oeuf; surgir; venir de; étouffer; être apte à; être bon; être convenable; être issu de; être originaire de
destellar briller; donner des éclairs; décharger; faire des éclairs; foudroyer; fulgurer; jaillir; provoquer un éclat de lumière briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler
disparar el flash briller; donner des éclairs; décharger; faire des éclairs; foudroyer; fulgurer; jaillir; provoquer un éclat de lumière
hacer fuego jaillir brûler; décharger; faire du tir; ouvrir le feu; s'embraser; tirer
llamear jaillir brûler; embraser; flamber; s'embraser; s'enflammer
manar jaillir
relampaguear briller; donner des éclairs; décharger; faire des éclairs; foudroyer; fulgurer; jaillir; provoquer un éclat de lumière briller; resplendir; étinceler
salpicar gicler; jaillir; éclabousser gicler; largement munir de; saupoudrer; semer; éclabousser; épandre; éparpiller
surgir jaillir accroître; agrandir; amplifier; apparaître; augmenter; croître; défendre; emerger; envahir; grandir; grossir; lever du fond; monter en l'air; naître; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître; réapparaître à la surface; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se faire; se lever; surgir

Synoniemen voor "jaillir":


Wiktionary: jaillir

jaillir
verb
  1. sortir impétueusement, parler surtout de l’eau ou de tout autre fluide.

Computer vertaling door derden: