Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ambicionar
|
ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
|
|
apuesta
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
commencer une chanson; coup d'audace; enjeu; mise; pari; risque
|
apuntar a
|
ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
|
ambition; fait de viser à
|
aspecto
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
air; allure; angle; apparence; aspect; cas; différend; extérieur; facette; figure; forme; instant; mine; moment; optique; panorama; perspective; physique; point de vue; problème; question; spectacle; vision; vue; égard
|
aspirar a
|
ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
|
ambition; fait de viser à
|
concepción
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
création; engendrement; procréation; provocation
|
concepto
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
dar forraje
|
ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
|
|
designio
|
dessein; intention; projet; propos; résolution
|
|
disposición
|
dessein; intention; projet; propos; résolution
|
accord; acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; avis; bienveillance; classement; conception; consentement; convention; conviction; degré; disposition; disposition mentale; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; gradation; grade; hiérarchie; humeur; inclination; livraison; mise en ordre; mission; moral; niveau; opinion; ordonnance; ordre; ordre de préséance; penchant; position; promptitude; provision; provisions; rang; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance; tendance; titre; échelle; échelon; état d'âme
|
empeñarse en
|
ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
|
|
estiramiento
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
allongement; contenu; distension; extension; portée; teneur; élongation; étirage; étirement
|
fin
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; projet; tentative
|
accomplissement; achèvement; arrivée; bilan; bout; but; caveau; cessation; chambre funéraire; château; château fort; cible; citadelle; clôture; conclusion; considération finale; crypte; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fort; forteresse; fosse; ligne d'arrivée; objectif visé; point de mire; serrure; serrure de porte; sépulcre; tombe; tombeau
|
gol
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; projet; tentative
|
aubaine; avantage inespéré; best-seller; bonne aubaine; but; but final; chance; cible; coup de bol; coup de chance; coup de veine; goal; point de mire; providence; tube
|
idea
|
avis; but; concept; conception; conviction; dimension; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; portée; position; prise de position; réflexion; sens; signification; vision
|
astuce; avis; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; discernement; débrouillardise; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; habileté; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; lubie; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; ruse; réalisation; réflexion; sagacité; vision; vue
|
inclinación
|
intention; orientation; tendance
|
accotement; affaissement; affection; avis; bas-côté; berge; biais; boucle; caractère; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; convoitise; coude; courbe; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; désir; effondrement; esprit; flexion; flexion nominale; foi; giration; goût pour; humeur; inclinaison; inclination; nature; obliquité; opinion; orientation; paroi; penchant; pente; philosophie; prédilection; préférence; raideur; rampe; religion; rotation; sinuosité; sympathies; talus; tempérament; tendance; tournant; virage; écroulement; état d'âme
|
ingenio
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
compréhension; conception; intellect; intelligence
|
intencion
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
|
intención
|
but; dessein; dimension; intention; objectif; orientation; portée; projet; propos; résolution; sens; signification; tendance
|
air distinguée; classe; contenu; distinction; grand air; orientation; sens; signification; tendance
|
interpretación
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
commentaire; explication; imitation; incarnation; interprétation; lecture; point de vue; version; vision; éclaircissement
|
juicio
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
affaire judiciaire; allocution; arrêt; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; conception; condamnation; conférence; conviction; critique; discours; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; introduction; jugement; opinion; pouvoir intellectuel; prologue; prononciation; prononciation de jugement; préface; raison; sentence; speech; témoignage; élocution
|
manera de pensar
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
|
meta
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; projet; tentative
|
cible; planification; point de mire
|
modo de ver
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
air; angle; avis; cas; conception; conviction; différend; instant; jugement; manière de regarder; moment; opinion; optique; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
|
objetivo
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; projet; tentative
|
application; ardeur; aspiration; bonnette; but; but final; cible; destination finale; efforts; instances; objectif; objectif final; objectif visé; planification; point de mire; poussée; recherche; valeur cible; zèle
|
objeto
|
but; cible; dessein; destination; intention; objectif
|
article; but; camelote; chose; cible; objectif; objet; planification; point de mire; produit; truc
|
opinión
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; déclaration; déposition; ellipse; esprit; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; jugement; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; prononciation; réflexion; sentence; témoignage; vision; vue
|
pensamiento
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
concept; conception; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
plan
|
but; cible; dessein; destination; intention; objectif; projet
|
diagramme; plan; planification; projet
|
pretender
|
ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
|
|
propósito
|
but; dessein; intention; objectif; orientation; projet; propos; résolution; tendance
|
air distinguée; classe; couche; degré; distinction; gradation; grand air; mesure; niveau; norme; orientation; plan
|
proyecto
|
but; cible; dessein; destination; intention; objectif; projet
|
article; beaux projets; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; plan; planification; problème; projet; question; rédaction; travail; tâche; épreuve
|
punto de vista
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; façon de voir; idée; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; problème; question; réflexion; sentence; vision
|
sentido
|
contenance; contenu; intention; portée; sens
|
avantage; disposition; don; impulsion; instinct; intuition; penchant; sens; sens inné; sensation; sentiment; utilité
|
significación
|
but; dimension; intention; portée; sens; signification
|
signification; tendance
|
significado
|
but; contenance; contenu; dimension; intention; portée; sens; signification
|
coût; importance; prix; valeur
|
tendencia
|
esprit; intention; orientation; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
avis; caractère; conception; conviction; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; mode; nature; opinion; orientation; paroi; penchant; phénomène de mode; prédilection; préférence; signification; sympathies; tempérament; tendance; trend; vogue
|
visión
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; annonce; apparition; approche; aspect; chimère; communication; connaissance; décret; esprit; fantôme; figure; forme; génie; hallucination; hantise; illusion; illusion d'optique; image visuelle
|