Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
chasco
|
insuccès; échec
|
bide; douche; déshonneur; fiasco; inconvénient; échec; éteingnoir
|
debacle
|
insuccès; échec
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
derrota
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
avarie; chute; destruction; dommage; débâcle; défaite; dégât; déprédation; effondrement; inconvénient; perte; ruine; écroulement
|
desacierto
|
insuccès; échec
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
descalabro
|
insuccès; échec
|
|
fallo
|
insuccès; échec
|
attestation; bévue; condamnation; coup manqué; coup raté; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuffisance; jugement; lapsus; maladresse; manque; méprise; prononciation; pénurie; sentence; témoignage; verdict; verdict de culpabilité; égarement; énormité
|
fiasco
|
insuccès; échec
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
fracaso
|
insuccès; échec
|
affaissement; brisure; bévue; coup manqué; coup raté; crac; défaut; effondrement; errance; erreur; faute; fêlure; gaffe; imperfection; maladresse; malaise; raté; usure; usure en marchant; écroulement; énormité; époque de crise
|
malogro
|
insuccès; échec
|
|
pérdida
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
avarie; chute; destruction; dommage; débâcle; défaite; dégât; déprédation; fuite; inconvénient; perte; ruine
|