Frans

Uitgebreide vertaling voor installer (Frans) in het Spaans

installer:

installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, )

  1. installer (arranger)
    montar; establecer; arreglar; instalar; constituir; colocar; comenzar; colocarse; estructurar; construir; concebir; destinar; estacionar
  2. installer (construire; mettre; dresser)
    construir
  3. installer (mettre; asseoir; placer; )
    poner; colocar; depositar
  4. installer (meubler; aménager; outiller)
  5. installer (inaugurer)
    estrenar; inaugurar; instalar
  6. installer (attacher à qc; attacher; fixer; )
    colocar; montar; fijar
  7. installer (poser; mettre; placer; déposer; ranger)
    poner; colocar
  8. installer (poser; mettre; placer; déposer; ranger)
    poner; meter; situar; encajar; engarzar; aplicar; depositar
  9. installer (poser qch; mettre; préserver; )
    poner; meter; colocar; situar; depositar
  10. installer (coucher; mettre; déposer; )
    ubicar; tender; jugar; pagar; encajar; colocar; situar; hacer; poner; invertir; mover; tumbar; reducir; componer; derribar; destinar; publicar; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; depositar sobre
  11. installer
    instalar

Conjugations for installer:

Présent
  1. installe
  2. installes
  3. installe
  4. installons
  5. installez
  6. installent
imparfait
  1. installais
  2. installais
  3. installait
  4. installions
  5. installiez
  6. installaient
passé simple
  1. installai
  2. installas
  3. installa
  4. installâmes
  5. installâtes
  6. installèrent
futur simple
  1. installerai
  2. installeras
  3. installera
  4. installerons
  5. installerez
  6. installeront
subjonctif présent
  1. que j'installe
  2. que tu installes
  3. qu'il installe
  4. que nous installions
  5. que vous installiez
  6. qu'ils installent
conditionnel présent
  1. installerais
  2. installerais
  3. installerait
  4. installerions
  5. installeriez
  6. installeraient
passé composé
  1. ai installé
  2. as installé
  3. a installé
  4. avons installé
  5. avez installé
  6. ont installé
divers
  1. installe!
  2. installez!
  3. installons!
  4. installé
  5. installant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor installer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplicar fait d'administrer
arreglar arrangement d'une affaire; classement; mise en ordre; rangement; règlement
colocar positionnement
comenzar commencement; début
depositar positionnement
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
destinar détachement
fijar attache; fixation; immobilisation
pagar pénitence
publicar publication; publier
tumbar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amueblar aménager; installer; meubler; outiller
aplicar déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger appliquer; astiquer; briquer; consacrer; déposer; employer; enduire; engager; faire usage de; mettre; placer; poser; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser
arreglar aménager; arranger; installer; meubler; outiller achever; acquitter; adapter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; assimiler; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; finir; fonder; lancer; mettre au point; niveler; organiser; organiser qc; payer; payer la note; pistonner; préparer; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; remettre en bon état; remettre en ordre; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; édifier; égaliser; ériger
colocar agrafer; appliquer; arranger; asseoir; attacher; attacher à qc; coller; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garder; garer; installer; insérer; lier; marquer; mettre; nouer; parapher; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; renforcer; signaler; stationner; timbrer attacher; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; colocaliser; commencer; contourner; couillonner; duper; débuter; découvrir; délimiter; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; estamper; fermer; ficeler; fixer; jalonner; leurrer; lier; ligoter; limiter; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; piqueter; placer; poser; poster; préciser; relier; restreindre; rouler; se dérouler; se situer; soutirer; stationner; tailler; tracer; tricher; tromper; trouver
colocarse arranger; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser déposer; entrer furtivement; insérer; intercaler; mettre; mettre dans; placer; poser; poster; pénétrer par escalade; s'introduire; se glisser dans; stationner
comenzar arranger; installer activer; allumer; allumer une cigarette; amorcer; aménager; apprendre; arranger; commencer; commencer à; construire; créer; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; démarrer; employer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire usage de; flamber; fonder; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre feu à; organiser; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'alligner; s'approcher; s'initier à; s'y mettre; se dépêcher; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rassembler; se servir de; toucher; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étrenner
componer coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser causer; composer; concevoir; confectionner; construire; créer; déposer; fabriquer; faire; former; mettre; mettre en musique; placer; porter; poser; poster; réaliser; stationner; élaborer
concebir arranger; installer comprendre; concevoir; confectionner; construire; couver; créer; dessiner; déterrer; entendre; exhumer; fabriquer; faire; former; interpréter; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir; élaborer
constituir arranger; installer dresser; façonner; fonder; former; instaurer; modeler; mouler; édifier; élever; ériger; établir
construir arranger; construire; dresser; installer; mettre agrandir; ajouter à; aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; construire en plus; créer; dresser; développer; enfler; fonder; gonfler; grossir; lancer; lever; maçonner; organiser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; édifier; élargir; ériger; étendre; évaser
decorar y amueblar aménager; installer; meubler; outiller
depositar appliquer; asseoir; déposer; garder; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; signaler; stationner attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; planter; poser; préciser; restreindre; rouler; situer; soutirer; stationner; stocker; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
depositar sobre coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser coucher; déposer; garder; mettre; mettre de côté; placer; planter; poser; ranger; situer; stationner
derribar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; bousiller; briser; casser; chavirer; coucher; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; flanquer par terre; flinguer; flipper; fracasser; gommer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; rabaisser; raser; ravager; renverser; retourner; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; situer; stationner; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
destinar arranger; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abriter quelqu'un; coucher; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; déterminer; dévisser; enlever le fumier de; insérer; intercaler; localiser; loger; mettre; mettre dans; nettoyer; nettoyer à fond; placer; planter; poser; poster; situer; stationner; trouver
encajar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger aller ensemble; bien aller; coincer; compresser; comprimer; convenir; déposer; emboîter; encastrer; happer; insérer; intercaler; intégrer; mettre; pincer; placer; poser; pousser dans; presser; refiler; s'emboîter; s'insérer; saisir; serrer; tordre
engarzar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger
establecer arranger; installer activer; aménager; arranger; bâtir; coloniser; commencer; constater; construire; créer; dresser; découvrir; définir; désigner; déterminer; estimer; fonder; identifier; instaurer; lancer; localiser; mettre quelque chose debout; nommer; organiser; placer; qualifier; s'installer; se nicher; trouver; vérifier; édifier; élever; ériger; établir
estacionar arranger; installer abriter quelqu'un; coucher; déposer; garer; garer une voiture; loger; mettre; parquer; placer; planter; poser; poster; ranger; situer; stationner
estrenar inaugurer; installer
estructurar arranger; installer aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; structurer; édifier; ériger
fijar agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer adapter; adhérer; ajuster; assujettir; attacher; attraper; caler; choper; coller; commander; constater; découvrir; définir; dépanner; déterminer; estimer; faire un prix d'ami à quelqu'un; ficeler; fixer; identifier; lier; localiser; mettre; mettre au point; mettre à l'attache; piquer; pistonner; placer; prescrire; qualifier; raccommoder; rapiécer; rattacher; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; suprendre à; surprendre; trouver; vérifier; épingler; établir
hacer coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser accomplir; concevoir; confectionner; construire; créer; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exécuter; fabriquer; faire; ficher; former; manigancer; nettoyer; nettoyer à fond; produire; réaliser; s'acquitter de; élaborer; établir
hacer arreglos musicales coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser
inaugurar inaugurer; installer aborder; annoncrer; avancer; bénir; commencer; consacrer; donner la bénédiction; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; sanctifier
instalar arranger; inaugurer; installer activer; commencer; débuter; démarrer; déposer; désigner; entamer; mettre; nommer; placer; poser; poster; régler; stationner
invertir coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; inverser; investir; placer; prendre en service; retourner; tourner; utiliser
jugar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser dramatiser; déjouer; engager son argent; faire des spéculations; faire du théâtre; faire son jeu; feindre; figurer; finir; finir de jouer; interpréter; jouer; jouer la comédie; parier; prendre le risque; simuler; spéculer; terminer; terminer de jouer
meter déposer; garder; installer; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger abîmer; blesser; briser; broyer; casser; débarrasser; démolir; déposer; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; liquider; mettre; nettoyer; nuire; nuire à; percer; placer; poser; poster; ranger; solder; stationner; stocker
montar agrafer; arranger; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer aménager; arranger; assembler; attraper; bâtir; choper; commencer; concevoir; confectionner; construire; créer; dresser; débuter; démarrer; entamer; entrer dans; fabriquer; faire; faire de l'équitation; faire du cheval; fonder; former; grouper; joindre; joindre ensemble; lancer; monter; monter en voiture; monter à bord d'un avion; organiser; piquer; réaliser; réunir; suprendre à; surprendre; unir; édifier; élaborer; ériger

Synoniemen voor "installer":


Wiktionary: installer

installer
verb
  1. Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.

Cross Translation:
FromToVia
installer instalar install — set something up for use
installer conectar aarden — met de aarde verbinden
installer montar; incorporar einbauentrennbar, transitiv: genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen
installer posicionar; designar einsetzen — (transitiv) jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
installer instalar installieren — eine technische Vorrichtung einbauen

Verwante vertalingen van installer