Frans

Uitgebreide vertaling voor infortune (Frans) in het Spaans

infortune:

infortune [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'infortune (malchance; échec; contretemps; )
    la mala suerte; la desgracia; la adversidad
  2. l'infortune (manque; pénurie; besoin; )
    la necesidad; el déficit; la insuficiencia; la escasez; la frugalidad; la carencia; la pobreza; la penuria; la privación; la parquedad
  3. l'infortune (apparence misérable; nécessité; pauvreté; air miteux; condition minable)
    la pobreza; la indigencia
  4. l'infortune (frugalité; mesquinerie; pénurie; )
    la escasez; la pobreza; la miseria; la mezquindad; la insuficiencia; la frugalidad; la parquedad; la escualidez
  5. l'infortune (indigence; besoin; nécessité; pauvreté)
    la pobreza
    • pobreza [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor infortune:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adversidad adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec adversité; autorisation; calamité; catastrophe; consentement; désastre; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; permission; tristesse
carencia absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté besoin; carence; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; erreur; handicap; hiatus; infirmité; insuffisance; lacune; manque; misère; privation; pénurie; rétrécissement; vide
desgracia adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec autorisation; calamité; calvaire; catastrophe; chinoiseries; châtiment; consentement; difficulté; disgrâce; défaveur; désastre; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; mal; malheur; misère; mésaventure; pagaille; peine; permission; tourment; tristesse
déficit absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté carence; dette; dette auprès de la banque; disette; doit; débit; découvert; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
escasez absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté besoin; curiosité; défaut; infertilité; infructuosité; manque; misère; parcimonie; pénurie; rareté; économie; épargne
escualidez frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie
frugalidad absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
indigencia air miteux; apparence misérable; condition minable; infortune; nécessité; pauvreté adversité; besoin; détresse; handicap; indigence; infirmité; manque; misère; nécessité; pauvreté
insuficiencia absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté insuffisance
mala suerte adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec calamité; catastrophe; contrecoup; déception; désastre; désenchantement; désillusion; malheur; mésaventure; tuile
mezquindad frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie attitude bourgeoise; avidité; esprit borné; lâcheté; parti pris; partialité; petitesse; petitesse d'esprit; pleutrerie; rapacité; étroitesse; étroitesse d'esprit
miseria frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie adversité; affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; histoires; inconvénient; indigence; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; mélancolie; nécessité; pagaille; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pétrin; rigueur; sinistre; soucis; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
necesidad absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté adversité; besoin; cas élémentaire; défaut; détresse; impulsion; indigence; manque; misère; nécessité; pauvreté; précarité; pénurie; urgence
parquedad absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté dépouilement; frugalité; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété; économie; épargne
penuria absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
pobreza absence; air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; indigence; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; nécessité; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté besoin; insolvabilité; misère; pauvreté
privación absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté aggravation; besoin; défaut; dégradation; dénuement; détérioration; frustration; inhibition; interdiction; manque; misère; privation; pénurie; refus

Synoniemen voor "infortune":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van infortune