Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. infernal:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor infernal (Frans) in het Spaans

infernal:

infernal bijvoeglijk naamwoord

  1. infernal (amer; vif; âpre; )
    amargo
    • amargo bijvoeglijk naamwoord
  2. infernal (diabolique; diable!; satanique; )
    infernal; diabólico; demoníaco
  3. infernal (diabolique; malin; méchant; )
    maligno; diabólico; demoniaco; malvado; malo; falso; malévolo; pérfido; satánico; demoníaco

Vertaal Matrix voor infernal:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
falso faux
malo canaille
malvado bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
diabólico diabolique
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
maligno malicieux
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amargo acerbe; amer; endiablé; enragé; fervent; furieux; infernal; vif; violent; âpre acerbe; acide; acidement; aigre; aigrement; amer; amèrement; attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; suri; tragique; triste; âpre
demoniaco diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement
demoníaco diable!; diabolique; diaboliquement; diantre; diantre!; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement diabolique; démoniaque; satanique
diabólico diable!; diabolique; diaboliquement; diantre; diantre!; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement diabolique; satanique
falso diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement abject; acerbe; affecté; aigre; aiguisé; artificiel; artificielle; artificiellement; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; contrefait; dissimulé; douteuse; douteux; en cachette; en entier; en secret; en traître; entier; erroné; falsifié; fausse; faussement; faussé; faux; feignant; feint; fictif; fieffé; fin; forcé; fourbe; fripon; froid; futé; félon; hargneuse; hargneux; hypocrite; hypocritement; ignoble; ignoblement; impassible; inaltéré; incorrect; incorrecte; inexact; infâme; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; inventé; invraisemblable; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; obscur; obscurément; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; polisson; pur; qui n'a pas encore servi; qui tient un double langage; raffiné; raté; roué; rudement; rusé; simulant; sournois; sournoisement; spontané; supposé; suspect; taillé; trafiqué; traître; traîtreusement; vachement; vainement; vierge; vil; vilain; vilainement; virginal; vulgaire; vulgairement; à côté; à l'insu des autres; à la dérobée
infernal diable!; diabolique; diaboliquement; diantre!; du diable; infernal; satanique
maligno diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement avec méchanceté; avec virulence; blême; corrompu; crasseux; dangereuse; dangereux; diabolique; dégénéré; dépravé; envenimé; faux; gris; grisâtre; ignoble; immoral; mal; malfaisant; maligne; mauvais; moisi; méchant; obscur; passé; perdu; perfide; perverti; pourri; putride; ranci; sale; satanique; terne; venimeux; vil
malo diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement abject; banal; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; cochon; commun; corrompu; courant; courroucé; crapuleusement; crapuleux; d'un air fâché; d'usage; diabolique; dissimulé; dégueulasse; dégénéré; dépravé; désagréable; désagréablement; déshonorant; désolant; efféminé; en cachette; en colère; en secret; en traître; enragé; exaspéré; faussement; faux; feint; fichu; fictif; fieffé; fourbe; furibond; furieux; futé; fâcheux; fâché; félon; grave; grossier; grossière; grossièrement; généralement admis; habituel; hargneusement; hargneux; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; immoral; impoli; inamical; indigné; infect; infâme; inquiétant; inventé; irritable; irrité; mal; malade; malfaisant; malheureux; malicieusement; malicieux; malin; malpropre; mauvais; minable; mis en colère; misérable; miteux; moisi; mol; morne; morose; mou; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; outré; passé; patraque; perdu; perfide; perfidement; perverti; peu aimable; peu sociable; peu élevé; pourri; putride; quotidien; ranci; roué; rudement; rusé; sale; sans scrupules; satanique; souffrant d'une maladie; sournois; sournoisement; supposé; sérieux; traître; traîtreusement; trivial; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
malvado diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement de second ordre; diabolique; faible; faux; inférieur; mal; mauvais; méchant; médiocre; méprisable; pauvre; perfide; satanique; subalterne
malévolo diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement diabolique; malintentionné; satanique
pérfido diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement adultère; avec perfidie; bas; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fieffé; fourbe; furtif; furtivement; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; infidèle; infâme; mal; malfaisant; malhonnête; malicieusement; malicieux; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
satánico diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement diabolique; satanique

Synoniemen voor "infernal":


Wiktionary: infernal


Cross Translation:
FromToVia
infernal infernal hellish — causing pain, discomfort or distress

Verwante vertalingen van infernal