Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acción
|
avertissement; geste; indice; marque; signal; signe
|
acte; action; apport; conséquence; dépôt; effet; exercice physique; fait; fonctionnement; force; gaillard d'arrière; geste; gymnastique; impact; implication; influence; le fait d'agir; part; part sociale; participation; performance; pont arrière; prestation; précipitation; puissance; quote-part; rapidité; rendement; titre; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
|
ademán
|
avertissement; geste; indice; marque; signal; signe
|
geste de la main; salut; salutation
|
alusión
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
accusation; allusion; imputation; inculpation; insinuation
|
atributo
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
attribut
|
caracterización
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractère; caractère déterminé; caractérisation; caractéristique; description; définition; définition du sens d'un mot; esquisse psychologique d'un individu; peinture; portrait; profil; profil du caractère; trait
|
característica
|
analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
bizarrerie; caractère; caractérisation; caractéristique; composant; esquisse psychologique d'un individu; excentricité; fonctionnalité; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; portrait; profil; qualité; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; singularité; spécificité; tempérament; trait; trait caractériel; trait curieux; trait de caractère; trait distinctif
|
cualidad
|
analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
attribut; qualité
|
código
|
indice
|
chiffrage; code pénal; écriture chiffrée; écriture secrète
|
definición de carácter
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractérisation; portrait; profil; profil du caractère
|
descripción de carácter
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractérisation; portrait; profil; profil du caractère
|
espolón
|
indication; indice; indices
|
|
esporo
|
indication; indice; indices
|
|
espuela
|
indication; indice; indices
|
|
gesto
|
avertissement; geste; indice; marque; signal; signe
|
bout; boîte de conserves; coin; grimace; mouvement; métal; petite boîte; remarque moqueuse; ricanement; rictus; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; vanne; éclaircissement
|
huella
|
indication; indice; indices
|
bruit de sabots; empreinte; empreinte du pied; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; pas; résidu; sédiment; tirage; édition
|
indicación
|
indication; indice; indices
|
aiguille; assignation; augure; bout; coin; commandement; consigne; contrainte; désignation; impératif; indication; indices; instruction; manifestation; mission; ordre; présage; signe; signe de tête; signe du doigt; signe précurseur; sommation; suggestion; symptôme; trace; tuyau; éclaircissement
|
indicativo
|
indice
|
indicatif; mode indicatif
|
insinuación
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
accusation; accusation malveillante; allusion; imputation; inculpation; insinuation
|
mención
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
annonce; attestation; avis; communication; déclaration; déposition; expression; faire-part; mention; message; notoriété; nouvelle; publicité; témoignage
|
muestra
|
avertissement; geste; indice; marque; signal; signe
|
copie; démonstration; exemplaire; marque; preuve; signe; signe d'identification; signe de ralliement; spécimen; témoignage; échantillon
|
número indicador
|
indice
|
|
particularidad
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; singularité; spécificité; trait curieux
|
peculiaridad
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; qualité; singularité; spécificité; trait curieux; trait de caractère; trait distinctif
|
pintura de caracteres
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractérisation; portrait; profil; profil du caractère
|
plumazo
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
décoration; marque distinctive; médaille; trait; trait de plume
|
prefijo
|
indice
|
indicatif; préfixe
|
proceder
|
avertissement; geste; indice; marque; signal; signe
|
|
propiedad
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
bien; biens; domaine; possession; propriété; propriétés; terre
|
rasgo
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
badinage; blague; boutade; canard; caractéristique; cocasserie; histoire drôle; inclination; lueur; ombre; penchant; petit trait; plaisanterie; qualité; raillerie; rigolade; tendance; trait; trait d'esprit; trait de caractère; trait de visage; trait distinctif
|
rasgo característico
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
caractère; caractéristique; caractéristique principale; ligne principale; marque; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; qualité principale; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif; trait dominant
|
referencia
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
annonce; arbitre; attestation; avis; cadre de référence; certificat; communication; déclaration; déposition; expression; faire-part; lettre d'introduction; louanges; mention; message; nouvelle; recommandation; renvoi; référence; référence commerciale; témoignage
|
registro
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
alignement; cadastre; classeur; contenance; contenu; dossier; enregistrement; fait de fouiller; fichier; fouille; index; inscription; journalisation; journalisation des événements; ligne; liste; notoriété; nécessaire de correspondance; publicité; registre; répertoire téléphonique; réservation; table; table des matières; tableau
|
sello
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
apposition des scellés; cachet; cachet de cire; cachet à cire; cachetage; choix; colmatage; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; plombage; poinçon; sceau; signe; signe d'identification; signe de ralliement; tampon; timbre; timbre-poste; timbre-quittance
|
seña
|
avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête
|
aiguille; bout; clin d'oeil; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
señal
|
avertissement; avis; caractère; caractérisation; caractéristique; geste; indice; marque; particularité; propriété; qualité; signal; signe; signe de tête; singularité; trait; trait distinctif
|
arrhes; augure; bout; coin; indication; manifestation; marque; premier acompte; présage; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe de tête; signe du doigt; signe précurseur; suggestion; symptôme; trace; tuyau; éclaircissement
|
signo
|
avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête
|
marque; preuve; signe; signe d'identification; signe de ralliement; témoignage
|
signo distintivo
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
tasa
|
indice; nombre-guide
|
contribution; coûts; droits; droits d'expédition; frais; impôt; impôts; levée; perception; prélèvement; redevance; taxe; taxes
|
vestigio
|
indication; indice; indices
|
monstre
|
vía
|
indication; indice; indices
|
bande de voie; chaussée; itinéraire; ligne de chemin de fer; parcours; piste; route; route pavée; rue; trajet; voie; voie de triage; voie latérale
|
índice
|
indice; nombre-guide
|
aubaine; cadastre; contenance; contenu; coup de chance; hochet; index; liste; registre; table des matières
|
índice de cotización
|
description; indice; indice des cotes
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
proceder
|
|
agir; faire marcher; faire un procès à; germer; manipuler; mettre en marche; naître de; opérer; pousser; prendre sa source; procéder; s'occuper de; s'y prendre
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acción
|
|
action
|
subíndice
|
indice
|
|
vía
|
|
trou d'interconnexion
|