Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afecto
|
affection; inclination
|
affection; amitié; attachement; camaraderie; consécration; dévouement; inclinaison
|
cariño
|
affection; inclination
|
affection; amant; amour; amour d'enfant; amoureux; animal de compagnie; animal domestique; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; douceur; enfant adorable; flirt; mon petit chouchou; passion; petit chou; petit coeur; petite amie; tendresse; trésor
|
codillo
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
jambe; tibia
|
codo
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
bordel; canaille; coude; maison close; maison d'agrément; maison de passe; rebut; tournant; virage
|
curva
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
arc; arcade; arche; bibine; changement de cap; changement de direction; courbe; courbement; courbure; courbures; renversement; retournement; revirement; rondeur; tournant; virage; virement; virement de bord; volte-face; voûte
|
curvatura
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
courbe; courbement; courbure
|
difracción
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
|
disposición
|
inclination; penchant; tendance
|
accord; acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; avis; bienveillance; classement; conception; consentement; convention; conviction; degré; dessein; disposition; disposition mentale; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; gradation; grade; hiérarchie; humeur; intention; livraison; mise en ordre; mission; moral; niveau; opinion; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; projet; promptitude; propos; provision; provisions; rang; ravitaillement; remise; réserve; réserves; résolution; stock; stocks; survenance; titre; échelle; échelon; état d'âme
|
elección
|
choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
|
alternative; anthologie; assortiment; choix; option; possibilité; possibilité de choisir; recueil de morceaux choisis; sélection; élection; éventail
|
estado de ánimo
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
condition; disposition; disposition d'âme; disposition mentale; esprit; humeur; mentalité; moral; position; prise de position; situation; tempérament; tournure d'esprit; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
|
gusto
|
choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
|
allégresse; ardeur; badinage; belle humeur; bien être; bien-être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; farce; folie; gaieté; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; perception du goût; petit cadeau; plaisanterie; plaisir; propreté; pulsion sexuelle; pureté; raillerie; rigolade; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; sottise; stupidité; tenue; trait d'esprit; volupté
|
inclinación
|
boucle; caractère; convoitise; coude; courbe; disposition; désir; flexion; giration; goût pour; inclinaison; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; rotation; sinuosité; sympathies; tempérament; tendance; tournant; virage
|
accotement; affaissement; affection; avis; bas-côté; berge; biais; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; effondrement; esprit; flexion; flexion nominale; foi; humeur; inclinaison; intention; obliquité; opinion; orientation; pente; philosophie; raideur; rampe; religion; talus; tendance; écroulement; état d'âme
|
modulación
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton
|
naturaleza
|
inclination; penchant; tendance
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
predilección
|
choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
|
anthologie; assortiment; recueil de morceaux choisis; sélection; élection
|
preferencia
|
choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
|
alternative; anthologie; assortiment; choix; option; perception du goût; priorité; préférence; prééminence; recueil de morceaux choisis; saveur; sélection; élection
|
proclividad
|
inclination; penchant; tendance
|
|
propensión
|
inclination; penchant; tendance
|
caractère; nature; parti pris; partialité; préjugé; sensibilité
|
rasgo
|
inclination; penchant; tendance
|
badinage; blague; boutade; canard; caractère; caractérisation; caractéristique; cocasserie; histoire drôle; indice; lueur; marque; ombre; particularité; petit trait; plaisanterie; propriété; qualité; raillerie; rigolade; singularité; trait; trait d'esprit; trait de caractère; trait de visage; trait distinctif
|
recodo
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
brisure; courbures; crac; fêlure
|
reverencia
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
|
revuelta
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; courbe; courbement; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
|
rotación
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
circulation; coût de stockage; giration; revirement; ronde; rotation; révolution; tour; tournant; tournée; virage; virement; virée; voyage
|
simpatía
|
affection; inclination
|
affabilité; affection; amabilité; amitié; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; compassion; courtoisie; gentillesse; hospitalité; inclinaison; manières avenantes; satisfaction; sympathie; tendresse
|
sinuosidad
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
bibine; courbe; courbure; ondulation; rondeur; tournant
|
tendencia
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
avis; conception; conviction; esprit; intention; mode; opinion; orientation; phénomène de mode; portée; sens; signification; tendance; teneur; trend; vogue
|
ángulo del declive
|
angle de pente; inclination
|
|