Frans

Uitgebreide vertaling voor inciter à (Frans) in het Spaans

inciter à:

inciter à werkwoord

  1. inciter à (susciter; provoquer)
    picar; provocar; desafiar; incitar; estimular; jorobar; animar; suscitar; afrontar; pinchar; instigar; chancear; causar; atormentar; importunar; hostigar; encrespar; soliviantar; escarabajear; dar motivo para
  2. inciter à (inciter; motiver; encourager; )
    motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; estimular; acentuar; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear
  3. inciter à (causer; provoquer; commettre; )
    causar; producir; provocar; ocasionar
  4. inciter à (attiser; aviver; énerver; )
    instigar; quemar; apresurar; enredar; incitar; avivar; atizar; azuzar; acuciar; amotinar
  5. inciter à (exhorter; inciter; éperonner; )
    estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; hurgar; avivar; instigar; incitar a; aguijonear; hacer subir
  6. inciter à (stimuler; animer; encourager; )
    animar; estimular; incentivar; excitar; incitar; avivar; motivar; instigar; espolear
  7. inciter à (donner lieu à; susciter; amener à; )
    causar; provocar
  8. inciter à (provoquer; stimuler; encourager; )
    excitar; estimular; provocar; incitar; engendrar; motivar; instigar; encender; animar; desafiar; incentivar; suscitar; resucitar; avivar; espolear; caldear; incitar a
  9. inciter à (attiser; alimenter; exciter; )
    fomentar; incitar; atizar; instigar
  10. inciter à (provoquer; arracher)
    suscitar; excitar; soliviantar; provocar; desafiar

Vertaal Matrix voor inciter à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afilar meulage; polissage
animar aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; stimulant; stimulation; stimuler
causar organiser; provocer
empujar bourrade
engendrar provocation
estimular aiguillon; encouragement; excitation; exciter; incitation; inciter; instigation; stimulant; stimulation; stimuler
fomentar avancements; promotions; stimulations
incitar démarrage à la manivelle
incitar a aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
instigar excitation; instigation
jorobar tracasserie
levantar jeter en l'air; lancer; levée
pegarse collage; coller; engluer; fait de coller; scotcher
picar action de mordre dans; coup de dent; happement; morsure
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
quemar brûler; fait de brûler; réduire en cendres
vaciar décharge; déchargement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acentuar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler accentuer; accroître; allumer; appuyer sur; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; faire ressortir; insister; insister sur; marteler; mettre en circuit; mettre en marche; mettre l'accent sur; souligner; établir le contact
acuciar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver manquer; pincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; serrer; être passé de; être privé de
afilar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler affiler; affûter; aiguiser; allumer; appointer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; limer; mettre en circuit; mettre en marche; meuler; pointer; polir; tailler; émoudre; établir le contact; ôter à la meule
afrontar inciter à; provoquer; susciter affronter; braver; compter sur; défier; espérer; faire face à; s'attendre à
aguijonear activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; pousser en avant; propulser
alentar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; consoler; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; mettre en marche; ovationner; pousser; promouvoir; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; tisonner; vivifier
amotinar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
animar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; stimuler; susciter; tisonner; éperonner; être l'instigateur de acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; arranger; attiser; aviver; consoler; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; faire monter; faire plaisir à; favoriser; inciter; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser; promouvoir; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; semer la discorde; souffler sur; soulever; stimuler; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; énerver; éperonner
apoyar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner activer; aggraver; animer; appuyer; arc-bouter; attiser; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; encourager; fortifier; inciter; motiver; porter; porter avec effort; ranimer; soutenir; stimuler; épauler; éperonner; étançonner; étayer
apresurar activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner accélérer; allumer; ameuter; chasser; courir; démarrer; exciter; faire de la vitesse; foncer; hâter; inciter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; traquer; énerver
apuntalar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler actionner; aguillonner; appuyer; arc-bouter; arranger; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fortifier; inciter; mettre en marche; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; soutenir; stimuler; épauler; étayer
arreciar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
atizar activer; agacer; alimenter; ameuter; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver activer; allumer; ameuter; attiser; exciter; exciter à; faire monter; inciter; ranimer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
atormentar inciter à; provoquer; susciter agacer; attraper; blaguer; duper; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
atosigar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
avivar activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enflammer; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver
azuzar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
caldear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de chauffer; réchauffer la nourriture; se réchauffer; échauffer
calzar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner commencer; débuter; démarrer; détenir; emprisonner; entamer
causar amener à; causer; commettre; donner lieu à; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mettre; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de amener; causer; donner; faire; infliger; porter
chancear inciter à; provoquer; susciter badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
dar motivo para inciter à; provoquer; susciter
desafiar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; arracher; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; susciter; éperonner; être l'instigateur de
empujar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; appuyer; augmenter; avancer; bousculer; cacher; continuer à pousser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; défoncer; dépêcher; encourager; enfoncer; faire avancer; faire entrer de force; faire marcher; faire monter; inciter; mettre en mouvement; ouvrir; ouvrir avec force; persévérer; pousser; pousser dans; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; repousser; stimuler
encender activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; allumer; ameuter; animer; apprendre; attiser; brûler; enclencher; encourager; exciter; faire brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire l'apprentissage de; flamber; frotter; inciter; mettre en circuit; mettre en marche; mettre feu à; mettre le feu à; motiver; prendre feu; ranimer; s'enflammer; s'initier à; semer la discorde; stimuler; énerver; éperonner
encrespar inciter à; provoquer; susciter boucler; crêper; câliner; faire des câlineries; friser; frisotter; onduler
engendrar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; animer; attiser; causer; couver; cultiver; encourager; engendrer; inciter; motiver; procréer; produire; provoquer; ranimer; stimuler; susciter; éperonner
engordar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler allumer; brancher sur; engraisser; faire fonctionner; faire marcher; faire ventre; mettre en circuit; mettre en marche; mettre à l'engrais; prendre du ventre; s'affaisser; établir le contact
enredar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver barrer; borner; captiver; clôturer; compliquer; contourner; entortiller; entourer; escroquer; estamper; fasciner; fermer; fricoter; grenouiller; intriguer; jalonner; magouiller; marquer; obséder; piqueter; préciser; rendre difficile; rouler; soutirer; tracer; tromper
entornar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler activer; aggraver; allumer; animer; attiser; brancher sur; encourager; faire fonctionner; faire marcher; inciter; mettre en circuit; mettre en marche; motiver; ranimer; stimuler; éperonner; établir le contact
escarabajear inciter à; provoquer; susciter
escarbar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler barbouiller; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; flairer; fouiller; fouiner; fouir; fourrer; fureter; gargouiller; goder; patauger; rechercher en fouillant; travailler sans soin; tripoter
espolear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; pousser en avant; propulser
estimular activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; stimuler; susciter; tisonner; éperonner; être l'instigateur de acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; ovationner; picoter; piquer; pousser; promouvoir; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner
excitar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; arracher; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; aviver; effleurer; enflammer; exciter; frôler; inciter; marquer d'un point; mélanger; picoter; piquer; pousser en avant; propulser; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vitaliser; vivifier; énerver
fomentar alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à

Verwante vertalingen van inciter à