Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alborozo
|
allégresse; bonne humeur; divertissement; enjouement; entrain; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; plaisir; réjouissance
|
allégresse; amusement; ardeur; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; distraction; divertissement; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisanterie; plaisir; propreté; pureté; raillerie; rigolade; régularité; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; tenue; élan
|
alegría
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; brièveté; caractère superficiel; divertissement; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; liesse; légèreté; manque de profondeur; ostentation; plaisir; récif; réjouissance; satisfaction; témérité; écueil
|
allégresse; amusement; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; distraction; divertissement; exubérance; farce; folie; gaieté; hilarité; joie; joie de vivre; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
animación
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; entrain; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
activation; affluence; allumage; amusement; animation; ardeur; aventure; bousculade; cohue; distraction; divertissement; encouragement; enthousiasme; exaltation; excitation; expérience; feu; foule; incitation; inspiration; joie; jovialité; liesse; mise en marche; netteté; ordre; passion; plaisir; poussée; propreté; propulsion; pureté; réconfort; régularité; régénération; réjouissance; réveil; soutien; stimulation; support; tenue; vivacité; vivification; élan; événement
|
buen humor
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
bonne humeur; courtoisie; enjouement; franc-parler; franchise; gaité; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; politesse; savoir-vivre; sincérité
|
buenos modales
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
courtoisie; franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; tenue
|
contento
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
contentement; satisfaction
|
conveniencia
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
aptitude; avantage; bienséance; bénéfice; caractère de ce qui peut être conseillé; convenance; convoitise; courtoisie; distinction; décence; désirabilité; franc-parler; franchise; gain; honneur; honnêteté; intérêt; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; opportunité; ordre; plaisir; politesse; productivité; profit; propreté; propriété; pureté; qualification; rendement; respectabilité; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; séduction; tenue; utilité
|
diversión
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; amusement; attraction; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; farce; folie; gaieté; joie; passion; pause; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; relâche; rigolade; réjouissance; répit; satisfaction; sottise; stupidité
|
elegancia
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
air distinguée; bien-séance; bienséance; bonne tenue; charme; chic; classe; convenance; courtoisie; dignité; distinction; décence; délicatesse; finesse; franc-parler; franchise; grand air; gravité; grâce; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; miséricorde; netteté; noblesse; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; raffinement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; sophistication; tenue; élégance
|
euforia
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
ardeur; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; grande joie; liesse; plaisir; élan
|
frivolidad
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
audace; frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; témérité; vanité
|
genio festivo
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
courtoisie; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; politesse; savoir-vivre; sincérité
|
gozo
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; aumône; badinage; belle humeur; bienfaisance; bienfait; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; charité; cocasserie; cris d'allégresse; drôlerie; farce; folie; gaieté; joie; oeuvre de charité; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
|
gusto
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; entrain; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; ardeur; badinage; belle humeur; bien être; bien-être; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; choix; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; drôlerie; désir; désir charnel; envie; farce; folie; gaieté; goût pour; hobbies; hobby; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisanterie; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; raillerie; rigolade; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; sottise; stupidité; tenue; trait d'esprit; volupté
|
hilaridad
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
hilarité
|
honestidad
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; douceur; droiture; fidélité; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; loyauté; objectivité; sagesse; sincérité; tolérance
|
honorabilidad
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; droiture; décence; franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sagesse; savoir-vivre; sincérité; tenue
|
imprudencia
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
audace; caractère irréfléchi; imprudence; impudeur; inconsidération; irréflexion; témérité
|
irreprensibilidad
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
|
jolgorio
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
ambiance de fête; animation de la fête; festivité
|
jovialidad
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; divertissement; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance; satisfaction
|
amabilité; bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; enjouement; franc-parler; franchise; honnêteté; hospitalité; jovialité; liberté d'esprit; objectivité; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; sincérité; tenue
|
júbilo
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; cris de joie; farce; folie; gaieté; hourra; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
limpieza
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
franc-parler; franchise; frottement; grand ménage; honnêteté; lavage; liberté d'esprit; ménage; nettoyage; objectivité; politesse; propreté; purification; rangement; sincérité; épuration
|
optimismo
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; optimisme; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
orden
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; bien-séance; bienséance; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convenance; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; honnêteté; impératif; indication; instruction; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles
|