Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abertura
|
hameau
|
amorce; bas quartiers; blanc; commencement; coup d'oeil; crevasse; croupion; culotte; droiture; début; décollage; démarrage; départ; espace; fente; fissure; franc-parler; franchise; fuite; honnêteté; interligne; intervalle; intégrité; liberté d'esprit; objectivité; origine; ouverture; pause; percée; petit trou; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; ravin; sincérité; trou; vide; vue; échappée
|
agujero
|
hameau
|
bas quartiers; dessous; fuite; fuite d'eau; ouverture; partie inférieure; petit trou; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; trou; vide
|
aldea
|
hameau
|
colonie; localité; village; voisinage
|
apertura
|
hameau
|
avant-programme; dilatation; droiture; franc-parler; franchise; honnêteté; intégrité; liberté d'esprit; objectivité; ouverture; sincérité
|
bache
|
hameau
|
affaissement; bas quartiers; cavité; creux; croupion; culotte; dessous; effondrement; fosse; malaise; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; trou; écroulement; époque de crise
|
boquete
|
hameau
|
bas quartiers; brèche; dessous; fuite; ouverture; partie inférieure; petit trou; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; trou; trouée; vide
|
caserío
|
hameau
|
colonie
|
destino
|
hameau
|
aubaine; avantage inespéré; avenir; bonheur; béatitude; chance; cible; destin; destinataire; destination; destination de voyage; destinée; fatalité; fortune; fournisseur de destination; félicité; récepteur; sort; veine
|
hendidura
|
hameau
|
blanc; cannelure; carrière; chenal; coulisse; creux; crevasse; entaille; espace; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; fêlure; gerçure; interligne; intervalle; passe; pause; rainure; ravin; ride; rupture; sillon; tranchée; vide
|
hoyo
|
hameau
|
alvéole; caveau; cavité; chambre funéraire; creux; crypte; fontaine; fosse; fuite; niche; niche écologique; ouverture; petit trou; source; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau; trou; vide
|
hueco
|
hameau
|
alvéole; caverne; cavité; compartiment; corbeille; défaut; déficit; faiblesse; fuite; hiatus; impuissance; jatte; lacune; manque; niche; niche écologique; niveau peu élevé; ouverture; petit trou; sensibilité; tanière; tige; trou; verge; vide; écuelle
|
lugar
|
hameau
|
contrée; endroit; lieu; place; province; région; site; zone
|
mancha
|
hameau
|
blâme; caillot; claque; coup; faubert; giclure; gifle; gros morceau; grumeau; limande commune; marron; masse; morceau; motte; moucheture; petit point; point; pointe; pâté; réprobation; souillure; tache; tape; vadrouille; éclaboussure
|
pueblo
|
hameau
|
gens; localité; nation; personnes; peuple; village; voisinage
|
tacha
|
hameau
|
blâme; erreur sans gravité; imperfection; petit défaut; pâté; salissure; souillure; tache
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
destino
|
|
destination
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hueco
|
|
banal; creux; vide de sens
|